Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support
Aawara Hawa Ka Jhonka Hoon

Aawara Hawa Ka Jhonka Hoon

Altaf Raja
Release Year - 1997

Lyrics Translation
Kabhi toh shaam dhale apne ghar gaye hoteI wish I had returned home in the evening
Kisi ki aankh mein rehkar sanwar gaye hoteI wish I was being adorned in someone's eyes
Ghazal ne behte huye phool chun liye varnaThe poems have selected the flowers that were flowing
Ghamo mein doobke hum log mar gaye hoteOr else we would have drowned in these sorrows


Aawara hawa kaI'm a gust of wind that blows from here to there
Aawara hawa ka jhonka hoonI'm a gust of wind that blows from here to there
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aawara hawa ka jhonka hoonI'm a gust of wind that blows from here to there
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aawara hawa ka jhonka hoonI'm a gust of wind that blows from here to there
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aawara hawa ka jhonka hoonI'm a gust of wind that blows from here to there
Aawara hawa ka jhonka hoonI'm a gust of wind that blows from here to there
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Daulat na koi Taj Mahal chhod jayengeI won't leave behind money or some Taj Mahal
Daulat na koi Taj Mahal chhod jayengeI won't leave behind money or some Taj Mahal
Hum apni yaadgar ghazal chhod jayengeBut I'll leave behind my memorable poems
Tum aaj jitni chahe hamari hasi udaoYou can laugh at me as much as you want today
Rota hua magar tumhe kal chhod jayengeBut tomorrow I'll leave you crying
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Zarro mein rehguzar ke chamak chhod jaungaI'll leave my light on every step of my path
Zarro mein rehguzar ke chamak chhod jaungaI'll leave my light on every step of my path
Pehchaan apni door talak chhod jaungaI'll leave my identity behind for a long time
Khamoshiyo ki maut ganwara nahi mujheI don't accept the silent death
Sheesha hoon tootkar bhi khanak chhod jaungaI'm like a mirror which will make noise even when it breaks
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aawara hawa ka jhonka hoonI'm a gust of wind that blows from here to there
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two


Tum aaj toh pattharToday you may be throwing stones at me
Tum aaj toh patthar barsa loToday you may be throwing stones at me
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one
Tum aaj toh patthar barsa loToday you may be throwing stones at me
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one
Tum aaj toh patthar barsa loToday you may be throwing stones at me
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one


Dil aur jigar toh kuch bhi nahiI can sacrifice more than my heart and my soul
Dil aur jigar toh kuch bhi nahiI can sacrifice more than my heart and my soul
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal
Aaj woh bhi ishq ke maare nazar aane lageToday even she seems to be in love
Aaj woh bhi ishq ke maare nazar aane lageToday even she seems to be in love
Unki bhi neend ud gayi taare nazar aane lageEven she has lost her sleep and she's seeing stars
Aankh veeraan, dil pareshaan, zulf barham, lab khamoshWith lonely eyes, confused heart, messy hair, and silent lips
Aankh veeraan, dil pareshaan, zulf barham, lab khamoshWith lonely eyes, confused heart, messy hair, and silent lips
Ab toh woh kuch aur bhi pyare nazar aane lageNow she looks even more adorable to me
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal
Yeh aaine joh tumhe kam pasand karte haiThese mirrors that don't like you
Yeh aaine joh tumhe kam pasand karte haiThese mirrors that don't like you
Woh jante hai tumhe hum pasand karte haiThey know that I'm the one who loves you
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal
Dil aur jigar toh kuch bhi nahiI can sacrifice more than my heart and my soul
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal
Ek baar ishara toh kardeYou just give me a signal


Main khud ko jala bhiI can even burn myself
Main khud ko jala bhi sakta hoonI can even burn myself
Teri aankhon ke kajal ke liyeFor the kohl in your eyes
Main khud ko jala bhi sakta hoonI can even burn myself
Teri aankhon ke kajal ke liyeFor the kohl in your eyes
Main khud ko jala bhi sakta hoonI can even burn myself
Teri aankhon ke kajal ke liyeFor the kohl in your eyes


Hum log hai aise deewaneWe're such crazy people that
Hum log hai aise deewaneWe're such crazy people that
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn
Ishq mein joh bhi muftila hogaThe one who's an expert in love
Ishq mein joh bhi muftila hogaThe one who's an expert in love
Uska andaz hi juda hogaHis style will be different
Aur bhaav kyun gir gaya hai sone kaDo you why the price of gold has dropped
Bhaav kyun gir gaya hai sone kaDo you why the price of gold has dropped
Usne pital pehen liya hogaBecause she must have covered herself in brass
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn
Sheher ki ek ameer zaadi koI saw a rich city girl
Sheher ki ek ameer zaadi ko kal in aankhon se maine dekha thaI saw a rich city girl yesterday from my eyes
Thik us waqt muflisi ne meri haske mera mizaaz poocha thaThat's when my poverty smiled and asked about my condition
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn
Hum log hai aise deewaneWe're such crazy people that
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn
Joh zid pe kabhi aa jaaye tohWe can do anything when we get stubborn


Sehra se uthakarI'll bring it even from the desert
Sehra se uthakar layengeI'll bring it even from the desert
Jhankar teri payal ke liyeThe chimes for your anklets
Sehra se uthakar layengeI'll bring it even from the desert
Jhankar teri payal ke liyeThe chimes for your anklets
Sehra se uthakar layengeI'll bring it even from the desert
Jhankar teri payal ke liyeThe chimes for your anklets


Yeh khel tamasha lagta haiThis game feels like drama to me
Yeh khel tamasha lagta haiThis game feels like drama to me
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be
Phool ke saath saath ghulshan mein sochta hoon babool bhi hongeI think that there'll be thorns in the garden along with flowers
Phool ke saath saath ghulshan mein sochta hoon babool bhi hongeI think that there'll be thorns in the garden along with flowers
Kya hua usne bewafai ki, uske apne asool bhi hongeSo what if she was unfaithful, she must have her own principles
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be
Yoon badi der se paimana liye baitha hoonI'm sitting since a long time with a glass of wine
Yoon badi der se paimana liye baitha hoonI'm sitting since a long time with a glass of wine
Koi dekhe toh yeh samjhe ke peeye baitha hoonIf someone sees me then they'll think I'm drunk
Zindagi bhar ke liye rooth ke jaane waleThe one who got upset and left me forever
Zindagi bhar ke liye rooth ke jaane waleThe one who got upset and left me forever
Main abhi tak teri tasveer liye baitha hoonI'm still sitting with your photo
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be
Yeh khel tamasha lagta haiThis game feels like drama to me
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be
Taqdeer ke ghulshan ka shayadA drama from the garden of destiny may be


Kaante hai mereThere are thorns on my side
Kaante hai mere daaman ke liyeThere are thorns on my side
Aur phool tere aanchal ke liyeAnd flowers in your dresses
Kaante hai mere daaman ke liyeThere are thorns on my side
Aur phool tere aanchal ke liyeAnd flowers in your dresses
Kaante hai mere daaman ke liyeThere are thorns on my side
Aur phool tere aanchal ke liyeAnd flowers in your dresses


Aawara hawa ka jhonka hoonI'm a gust of wind that blows from here to there
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Aawara hawa ka jhonka hoonI'm a gust of wind that blows from here to there
Aa nikla hoon pal do pal ke liyeI've come here for a moment or two
Tum aaj toh patthar barsa loToday you may be throwing stones at me
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one
Tum aaj toh patthar barsa loToday you may be throwing stones at me
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one
Kal rohoge mujh pagal ke liyeBut tomorrow you'll cry for this mad one
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com