|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Dil toda toh kyun toda itna toh bata deti |
At least you could've told me as to why you broke my heart |
| Koi bahana kar leti, koi toh wajah deti |
You could've made an excuse and given me a reason |
| Dil toda toh kyun toda itna toh bata deti |
At least you could've told me as to why you broke my heart |
| Koi bahana kar leti, koi toh wajah deti |
You could've made an excuse and given me a reason |
| Jab yaad tumhe main aaunga |
Whenever you'll remember me |
| Raaton mein bahut ghabraogi |
Then you'll feel scared in the nights |
|
|
| Kya cheez gawa di hai tumne |
The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi |
You won't be able to sleep thinking about him |
| Kya cheez gawa di hai tumne |
The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi |
You won't be able to sleep thinking about him |
| Joh chaand tumhara mera tha |
The moon that belonged to you and me |
| Woh chaand kahan se laogi |
From where will you bring that moon |
| Kya cheez gawa di hai tumne |
The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi |
You won't be able to sleep thinking about him |
|
|
| Kya kya baatein karti thi baahon mein khoke |
You used to talk a lot being lost in my arms |
| Tum joh bichde mar jaungi main ro roke |
You said that you'll die crying if we ever separated |
| Auron se tum dohrati ho jab yeh baatein |
Now when you say all this to others |
| Yaad aati hai kya mere sang guzri raatein |
Then do you remember the nights that we spent together |
| Dekhne wale tumhe toh honge lakhon mein |
There might be millions of people who look at you |
| Mere jaisa pyar hoga kiski aankhon mein |
But no one will have the love like me in their eyes |
| Chahe jitni koshish kar lo |
You can try all that you want |
| Kisi aur ki ho na paogi |
But you won't be able to love anyone else |
|
|
| Kya cheez gawa di hai tumne |
The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi |
You won't be able to sleep thinking about him |
| Kya cheez gawa di hai tumne |
The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi |
You won't be able to sleep thinking about him |
| Joh chaand tumhara mera tha |
The moon that belonged to you and me |
| Woh chaand kahan se laogi |
From where will you bring that moon |
| Kya cheez gawa di hai tumne |
The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi |
You won't be able to sleep thinking about him |
|
|
| Aasmaan tera roshni ko taras jayega |
You sky will always be thirsty for the light |
| Chaand yeh lautkar ab na aayega |
Now your moon will never return |
|
|
| Joh chaand tumhara mera tha |
The moon that belonged to you and me |
| Woh chaand kahan se laogi |
From where will you bring that moon |
| Kya cheez gawa di hai tumne |
The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi |
You won't be able to sleep thinking about him |
|
|
| Baarishon mein chupke jitna roya hoon main |
I've cried a lot hiding in the rains |
| Tumko bhi utna kabhi rona padega |
Now you'll have to cry that much as well |
| Sirf mera tootna kaafi nahi hai |
It's not enough that only I'll break down |
| Tumko bhi toh muntashir hona padega |
Even you'll have to get scattered |
|
|
|