|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dil toda toh kyun toda itna toh bata deti | At least you could've told me as to why you broke my heart |
| Koi bahana kar leti, koi toh wajah deti | You could've made an excuse and given me a reason |
| Dil toda toh kyun toda itna toh bata deti | At least you could've told me as to why you broke my heart |
| Koi bahana kar leti, koi toh wajah deti | You could've made an excuse and given me a reason |
| Jab yaad tumhe main aaunga | Whenever you'll remember me |
| Raaton mein bahut ghabraogi | Then you'll feel scared in the nights |
|
|
| Kya cheez gawa di hai tumne | The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi | You won't be able to sleep thinking about him |
| Kya cheez gawa di hai tumne | The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi | You won't be able to sleep thinking about him |
| Joh chaand tumhara mera tha | The moon that belonged to you and me |
| Woh chaand kahan se laogi | From where will you bring that moon |
| Kya cheez gawa di hai tumne | The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi | You won't be able to sleep thinking about him |
|
|
| Kya kya baatein karti thi baahon mein khoke | You used to talk a lot being lost in my arms |
| Tum joh bichde mar jaungi main ro roke | You said that you'll die crying if we ever separated |
| Auron se tum dohrati ho jab yeh baatein | Now when you say all this to others |
| Yaad aati hai kya mere sang guzri raatein | Then do you remember the nights that we spent together |
| Dekhne wale tumhe toh honge lakhon mein | There might be millions of people who look at you |
| Mere jaisa pyar hoga kiski aankhon mein | But no one will have the love like me in their eyes |
| Chahe jitni koshish kar lo | You can try all that you want |
| Kisi aur ki ho na paogi | But you won't be able to love anyone else |
|
|
| Kya cheez gawa di hai tumne | The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi | You won't be able to sleep thinking about him |
| Kya cheez gawa di hai tumne | The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi | You won't be able to sleep thinking about him |
| Joh chaand tumhara mera tha | The moon that belonged to you and me |
| Woh chaand kahan se laogi | From where will you bring that moon |
| Kya cheez gawa di hai tumne | The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi | You won't be able to sleep thinking about him |
|
|
| Aasmaan tera roshni ko taras jayega | You sky will always be thirsty for the light |
| Chaand yeh lautkar ab na aayega | Now your moon will never return |
|
|
| Joh chaand tumhara mera tha | The moon that belonged to you and me |
| Woh chaand kahan se laogi | From where will you bring that moon |
| Kya cheez gawa di hai tumne | The person whom you've lost |
| Yeh sochke so na paogi | You won't be able to sleep thinking about him |
|
|
| Baarishon mein chupke jitna roya hoon main | I've cried a lot hiding in the rains |
| Tumko bhi utna kabhi rona padega | Now you'll have to cry that much as well |
| Sirf mera tootna kaafi nahi hai | It's not enough that only I'll break down |
| Tumko bhi toh muntashir hona padega | Even you'll have to get scattered |
|
|
|