Filmy Quotes

Pehle To Kabhi Kabhi Gham Tha
Pehle To Kabhi Kabhi Gham Tha

Altaf Raja
Release Year - 2000
Original Lyrics English Translation
Pehle to kabhi kabhi gham tha Earlier there was sorrow at times
Ab to har pal hi teri yaad satati hai But now your memories torment all the time
Ab to har pal hi teri yaad satati hai But now your memories torment all the time
Pehle to kabhi kabhi gham tha Earlier there was sorrow at times
Ab to har pal hi teri yaad rulati hai But now your memories make me cry all the time
Ab to har pal hi teri yaad rulati hai But now your memories make me cry all the time
Pehle to kabhi kabhi gham tha Earlier there was sorrow at times
Magar yeh dard-e-judaai hai har ghadi ab But now the pain of separation is there all the time
Magar yeh dard-e-judaai hai har ghadi ab But now the pain of separation is there all the time
Pehle to kabhi kabhi gham tha Earlier there was sorrow at times
Magar yeh daag-e-judaai hai har ghadi ab But now the stain of separation is there all the time
Magar yeh daag-e-judaai hai har ghadi ab But now the stain of separation is there all the time


Main tujhse kaise kahun yeh bata Tell me how should I tell you that
Ke teri yaad ke sahare jee raha hoon I'm living with the support of your memories
Ke teri yaad ke sahare jee raha hoon I'm living with the support of your memories
Main tujhse kaise kahun yeh bata Tell me how should I tell you that
Ke gham ke aansuon ko khud hi pee raha hoon I'm myself drinking the tears of sadness
Ke gham ke aansuon ko khud hi pee raha hoon I'm myself drinking the tears of sadness
Main tujhse kaise kahun yeh bata Tell me how should I tell you that
Na maar daale teri bewafai mujhko Your unfaithfulness is going to kill me
Na maar daale teri bewafai mujhko Your unfaithfulness is going to kill me
Main tujhse kaise kahun yeh bata Tell me how should I tell you that
Na maar daale kahin yeh judaai mujhko This separation is going to kill me
Na maar daale kahin yeh judaai mujhko This separation is going to kill me


Bata de mujhko bewafa yeh Hey unfaithful one, tell me this
Main teri raah mein kab tak khada rahunga Until when should I stand in your path
Main teri raah mein kab tak khada rahunga Until when should I stand in your path
Bata de mujhko bewafa yeh Hey unfaithful one, tell me this
Main tere dar pe yoon kab tak pada rahunga Until when should I live on your door
Main tere dar pe yoon kab tak pada rahunga Until when should I live on your door
Bata de mujhko bewafa yeh Hey unfaithful one, tell me this
Tu mujhko kab talak aise hi rulayega Until when will you make me cry like this
Tu mujhko kab talak aise hi rulayega Until when will you make me cry like this
Bata de mujhko bewafa yeh Hey unfaithful one, tell me this
Tu mujhko kab talak apna na banayega Until when will you not make me yours
Tu mujhko kab talak apna na banayega Until when will you not make me yours


Ae pagli tu kyun ro rahi hai Hey mad one, why are you crying
Ke gham to mujhko uthana hai judaai ka I'm the one who has to bear the sorrow of separation
Ke gham to mujhko uthana hai judaai ka I'm the one who has to bear the sorrow of separation
Ae pagli tu kyun ro rahi hai Hey mad one, why are you crying
Tere liye to samma hai yeh shehnaai ka These wedding bells are sounding for you
Tere liye to samma hai yeh shehnaai ka These wedding bells are sounding for you
Ae pagli tu kyun ro rahi hai Hey mad one, why are you crying
Ke gaaon chhodna hai mere muqaddar mein It's in my destiny to leave the village
Ke gaaon chhodna hai mere muqaddar mein It's in my destiny to leave the village
Ae pagli tu kyun ro rahi hai Hey mad one, why are you crying
Ke umr guzregi ab meri yeh safar mein Now I have to spend my entire life in this journey
Ke umr guzregi ab meri yeh safar mein Now I have to spend my entire life in this journey
2
Watch Video

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com