Lyrics |
Translation |
Jab andhere mein humne umeed ki lau jalana seekha hai | When we've learnt to light the flame of hope in darkness |
Raftaar se aage badhkar apno ko jeetana seekha hai | When we've learnt to make our dear ones win by moving ahead with speed |
Toh ab thamkar bhi ek doosre ke sang har jung jeetenge hum | Then now by pausing together we'll win every war |
|
|
Bade badon ne zor lagaya, zor lagaya sara | All the great ones are giving their best |
Hum us desh ke vaasi hai joh desh kabhi na haara | We're the citizens of a country that has never lost |
Bade badon ne zor lagaya, zor lagaya sara | All the great ones are giving their best |
Hum us desh ke vaasi hai joh desh kabhi na haara | We're the citizens of a country that has never lost |
Haan bol meri awaaz mein tu awaaz mila ke yaara | So my friend, connect your voice with mine and say that |
Haan bol meri awaaz mein tu awaaz mila ke yaara | So my friend, connect your voice with mine and say that |
|
|
Saare jahaan se acha Hindustan hamara | Our India is the best in the world |
Saare jahaan se acha Hindustan hamara | Our India is the best in the world |
|
|
Suraj pheeka pad jaaye chamke joh tera lishkara | The sun also seems faded when you shine |
Bharat ki har beti hai Bharat ki aankhon ka tara | Every daughter of India is a star in the eyes of India |
Suraj pheeka pad jaaye chamke joh tera lishkara | The sun also seems faded when you shine |
Bharat ki har beti hai Bharat ki aankhon ka tara | Every daughter of India is a star in the eyes of India |
Jis maati ne janma tujhe us maati ka jaikara | Praise your motherland that gave birth to you |
Jis maati ne janma tujhe us maati ka jaikara | Praise your motherland that gave birth to you |
|
|
Saare jahaan se acha Hindustan hamara | Our India is the best in the world |
Saare jahaan se acha Hindustan hamara | Our India is the best in the world |