|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aha ... brothers for life | Aha ... brothers for life |
| Mika Singh ... Yo Yo Honey Singh | Mika Singh ... Yo Yo Honey Singh |
|
|
| Ho laal meri pat rakhiyo bhala Jhoole Laalan | O red robed Lord, may I always be protected |
| Laal meri pat rakhiyo bhala Jhoole Laalan | O red robed Lord, may I always be protected |
| Sindhri da, Shewan da sakhi shahbaz kalander | O lord of Sindh and sire of Shewan |
| Duma dum mast kalander ... ho | My breath is for the jubilant saint ... ho |
| Ali da pehla number ... ho | Lord Ali comes before everything ... ho |
| Duma dum mast kalander ... ho | My breath is for the jubilant saint ... ho |
| Sakhi shabaaz kalander ... ho | O noble saint ... ho |
| Ho laal meri pat rakhiyo bhala Jhoole Laalan | O red robed Lord, may I always be protected |
| Laal meri pat rakhiyo bhala Jhoole Laalan | O red robed Lord, may I always be protected |
| Sindhri da, Shewan da sakhi shahbaz kalander | O lord of Sindh and sire of Shewan |
| Duma dum mast kalander ... Allah hu | My breath is for the jubilant saint ... Allah is great |
| Ali da pehla number ... Allah hu | Lord Ali comes before everything ... Allah is great |
| Duma dum mast kalander ... Allah hu | My breath is for the jubilant saint ... Allah is great |
| Sakhi shabaaz kalander ... Allah hu | O noble saint ... Allah is great |
| Ho laal meri haaye laal meri | O red robed Lord |
|
|
| Mera yaar vi tu | You're my friend |
| Mera pyar vi tu | You're my love |
| Meri jeet vi tu | You're my victory |
| Meri haar vi tu | You're my defeat |
| Mera dil da ae dildaar vi tu | You're my heart's beloved |
| Mera zindagi pe aitbaar vi tu | You're my faith on life |
| Mera momin tu | You're my believer |
| Mera qazi tu | You're my judge |
| Mera ruseya tu | You're my upset one |
| Mera raazi tu | You're my confidant |
| Mera aab vi tu | You're my water |
| Mera aatish tu | You're my fire |
| Mera dushman tu | You're my enemy |
| Mera aashiq tu | You're my lover |
| Mera din vi tu | You're my day |
| Meri raat vi tu | You're my night |
| Meri rooh vi tu | You're my soul |
| Meri zaat vi tu | You're my caste |
| Main ton door vi tu | You're far away from me |
| Mere saath vi tu | You're close to me |
| Is kafir di aukaat vi tu | You're the status of this infidel |
| Allah hu ... Allah hu | Allah is great |
|
|
| Ho char chirag tere baran hamesha | Your shrine is always lighted with four lamps |
| Ho char chirag tere baran hamesha | Your shrine is always lighted with four lamps |
| Char chirag tere baran hamesha | Your shrine is always lighted with four lamps |
| Panjva main baaran aayi bhala Jhoole Laalan, ho panjva main baaran | Lord, here I come to light the fifth lamp |
| Ho panjva main baaran aayi bhala Jhoole Laalan | Lord, here I come to light the fifth lamp |
| Sindhri da, Shewan da sakhi shahbaz kalander | O lord of Sindh and sire of Shewan |
| Duma dum mast kalander ... ho | My breath is for the jubilant saint ... ho |
| Ali da pehla number ... ho | Lord Ali comes before everything ... ho |
| Duma dum mast kalander ... ho | My breath is for the jubilant saint ... ho |
| Sakhi shabaaz kalander ... ho | O noble saint ... ho |
| Ho laal meri haaye laal meri | O red robed Lord |
|
|
| Mera yaar vi tu | You're my friend |
| Mera pyar vi tu | You're my love |
| Meri jeet vi tu | You're my victory |
| Meri haar vi tu | You're my defeat |
| Mera dil da ae dildaar vi tu | You're my heart's beloved |
| Mera zindagi pe aitbaar vi tu | You're my faith on life |
| Mera momin tu | You're my believer |
| Mera qazi tu | You're my judge |
| Mera ruseya tu | You're my upset one |
| Mera raazi tu | You're my confidant |
| Mera aab vi tu | You're my water |
| Mera aatish tu | You're my fire |
| Mera dushman tu | You're my enemy |
| Mera aashiq tu | You're my lover |
| Mera din vi tu | You're my day |
| Meri raat vi tu | You're my night |
| Meri rooh vi tu | You're my soul |
| Meri zaat vi tu | You're my caste |
| Main ton door vi tu | You're far away from me |
| Mere saath vi tu | You're close to me |
| Is kafir di aukaat vi tu | You're the status of this infidel |
| Allah hu ... Allah hu | Allah is great |
|
|
| Ho jhanan jhanan teri naubat baaje | Your drums are ringing |
| Ho jhanan jhanan teri naubat baaje | Your drums are ringing |
| Jhanan jhanan teri naubat baaje | Your drums are ringing |
| Laal baje ghadiyal bala Jhoole Laalan, ho laal baje | Lord, let the gong ring loudly for your glory |
| Laal baje ghadiyal bala Jhoole Laalan | Lord, let the gong ring loudly for your glory |
| Sindhri da, Shewan da sakhi shahbaz kalander | O lord of Sindh and sire of Shewan |
| Duma dum mast kalander ... ho | My breath is for the jubilant saint ... ho |
| Ali da pehla number ... ho | Lord Ali comes before everything ... ho |
| Duma dum mast kalander ... ho | My breath is for the jubilant saint ... ho |
| Sakhi shabaaz kalander ... ho | O noble saint ... ho |
| Ho laal meri haaye laal meri | O red robed Lord |
|
|
| Mera aab vi tu | You're my water |
| Mera aatish tu | You're my fire |
| Mera dushman tu | You're my enemy |
| Mera aashiq tu | You're my lover |
| Mera din vi tu | You're my day |
| Meri raat vi tu | You're my night |
| Meri rooh vi tu | You're my soul |
| Meri zaat vi tu | You're my caste |
| Main ton door vi tu | You're far away from me |
| Mere saath vi tu | You're close to me |
| Is kafir di aukaat vi tu | You're the status of this infidel |
| Allah hu ... Allah hu | Allah is great |
|
|
|