|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Dil dhadke mera dil dhadke |
My heart is beating fast |
| Koi nahi jane mera dil dhadke |
No one knows that my heart is beating fast |
| Dil dhadke mera dil dhadke |
My heart is beating fast |
| Koi nahi jane baba kyun dhadke |
No one knows as to why my heart is beating fast |
|
|
| Koi nahi bolta hai main bhi nahi bolunga |
No one is saying anything and I won't too |
| Yeh tune kaise jana mere yaar, hey hey |
Hey my friend, how do you know about this |
| Dekho dekho kaise chalti hai woh haseena |
Look at the way that beautiful girl is walking |
| Jaise chale hai koi hirni ki chaal |
She's walking like a deer |
| Main toh jaunga, pakdunga, chhedunga, gaaunga |
I'll go and catch her, tease her, sing for her |
| Bolegi woh na na na na na, ae na na na na na |
She'll say no to me |
| Bada maza aayega woh aage aage daudegi |
It'll be great fun when she'll run in the front |
| Main peeche peeche jaunga chhaunga |
And I'll run behind her |
| Baah marodunga aur kajal bhi churaunga |
I'll twist her wrist and I'll steal her kohl |
| Zulfein kholunga aur chutki bajaunga |
I'll open her tresses and I'll snap my fingers |
| Phir bhi bolegi woh na na na na na |
Still she'll say no to me |
|
|
| Dil dhadke mera dil dhadke |
My heart is beating fast |
| Koi nahi jane mera dil dhadke |
No one knows that my heart is beating fast |
| Dil dhadke mera dil dhadke |
My heart is beating fast |
| Koi nahi jane baba kyun dhadke |
No one knows as to why my heart is beating fast |
|
|
| One, two, three, four, five, six |
One, two, three, four, five, six |
| Hey you, gaur se zara tu meri baatein sun |
Hey you, listen to me carefully |
| Roz roz aate mujhe kayi telephone calls |
I get a lot of telephone calls everyday |
| Ek bolti darling I love you |
The first one says, darling I love you |
| Duji bolti darling I care for you |
The second one says, darling I care for you |
| Tiji bolti darling I really miss you ... uff uff uff |
The third one says, darling I really miss you ... oh my |
| Kabhi laati koi mere liye veg burger |
Someone brings a veg burger for me |
| Kabhi laati koi mere liye ham burger |
Someone brings a ham burger for me |
| Aate rehna mere yahan woh kehke chali jati |
They ask me to come to their place |
| Mujhe karke ishara mere ghar chali aati |
They give me signals and come to my place |
| Meri mummy ko bulati, mere daddy ko jagati |
They call my mother and wake up my father |
| Tauba tauba kaise mere peeche pad jati sari |
They're totally crazy behind me |
| Mujhe god hi bachaye, mujhe raah dikhlaye |
Only god can save me and show me the right path |
| Achhe achhe logon se hi mera parichay karaye |
I hope that he connects me with only the good people |
| Gore gore gaalon wali, neeli neeli aankhon wali |
Hey you, the one with fair cheeks and blue eyes |
| Dekha tune mere peeche kitni padi hai |
Now you see how many girls are crazy for me |
| Koi London ki hai ... pump up the jam |
Someone is from London ... pump up the jam |
| Koi Paris ki hai ... pump up the jam |
Someone is from Paris ... pump up the jam |
| Koi China ki hai ... pump up the jam |
Someone is from China ... pump up the jam |
| Koi Bombay ki hai ... pump up the jam |
Someone is from Bombay ... pump up the jam |
| Par dil nahi dhak dhak karta unke liye |
But my heart doesn't beat for them |
| Yeh toh bas tere peeche hi pada |
It's just crazy for you only |
| Aur bolta hai kya kya kya |
And do you know what does it say |
|
|
| Dil dhadke mera dil dhadke |
My heart is beating fast |
| Koi nahi jane mera dil dhadke |
No one knows that my heart is beating fast |
| Dil dhadke mera dil dhadke |
My heart is beating fast |
| Koi nahi jane baba kyun dhadke |
No one knows as to why my heart is beating fast |
|
|
| Rock 'n' roll bhi kiya maine, maza nahi aaya mujhe |
I even did rock 'n' roll, but I didn't like it |
| Disco bhi kiya par mann ko na bhaaye mere |
I even did disco, but my heart didn't enjoy it |
| Fax bhi kiya, maine telex bhi kiya |
I even sent a fax and telex to you |
| Par aaya nahi kuch tera jawab mujhe |
But still you didn't reply to me |
| Main khaun kya, piyun kya, roun kya |
What should I eat, drink, cry for |
| Bhaagun bhaagun yahan wahan pagalon ki tarah |
I run here and there like a mad person |
| Main deewana, parwana, mastana, dostana bhi, veerana hua |
I've become your beloved, lover, friend, everything |
| Rum piya, gin piya, full piya |
I drank rum, gin, and that to full on |
| Kya kya nahi main kiya |
I did so many things for you |
| Sadakon pe dance kiya |
I danced on the street for you |
| Arre woh bhi rap kiya |
I performed a rap song for you |
| Pan bhi chabaya |
I even chewed the betel leaf |
| Tera naam bhi bulaya |
I even chanted your name |
| Aur zor se chilaya kya kya kya |
And I even shouted your name |
|
|
|