|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dekho chhod ke kis raste woh jaate hai | Look, where she's going leaving me |
| Saare raste vapas mere dil ko aate hai | All roads come back to my heart |
| Priyashi! | My love! |
|
|
| Nahin samne | If you're not in front of me |
| Nahin samne yeh alag baat hai | It's different if you're not in front of me |
| Nahin samne yeh alag baat hai | It's different if you're not in front of me |
| Mere paas hai | You're near me |
| Mere paas hai tu, mere paas hai | You're near me, you're near me |
| Mere paas hai tu, mere paas hai | You're near me, you're near me |
| Mere saath hai, mere saath hai | You're with me, you're with me |
| Priyashi! | My love! |
|
|
| Tera naam maine liya hai yahan | I've called for your name here |
| Mujhe yaad tune kiya hai wahan | You've remembered me there |
| Tera naam maine liya hai yahan | I've called for your name here |
| Mujhe yaad tune kiya hai wahan | You've remembered me there |
| Bade zor ki aaj barsaat hai | It's raining heavily today |
| Bade zor ki aaj barsaat hai | It's raining heavily today |
|
|
| Mere paas hai tu, mere paas hai | You're near me, you're near me |
| Mere paas hai tu, mere paas hai | You're near me, you're near me |
| Mere saath hai, mere saath hai | You're with me, you're with me |
| Priyashi! | My love! |
|
|
| Bichad ke bhi mujhse juda toh nahin | Even after separation we are still one |
| Khafa hai magar bewafa toh nahin | You can be upset, but not unfaithful |
| Bichad ke bhi mujhse juda toh nahin | Even after separation we are still one |
| Khafa hai magar bewafa toh nahin | You can be upset, but not unfaithful |
| Mere haath mein hi tera haath hai | Your hand is in my hand |
| Mere haath mein hi tera haath hai | Your hand is in my hand |
|
|
| Mere paas hai tu, mere paas hai | You're near me, you're near me |
| Mere paas hai tu, mere paas hai | You're near me, you're near me |
| Mere saath hai, mere saath hai | You're with me, you're with me |
| Mere paas hai, mere paas hai | You're near me, you're near me |
| Mere saath hai, mere saath hai | You're with me, you're with me |
| Mere paas hai, mere paas hai | You're near me, you're near me |
| Priyashi! | My love! |
|
|
|