Lyrics |
Translation |
Nasha yeh pyar ka nasha hai | This is the intoxication of love |
Yeh meri baat yaaron maano | Agree to it, my friends |
Nashe mein yaar doob jao | You should be lost in this intoxication |
Raho na hosh mein dewaano | Don't stay in your senses, hey lovers |
Nasha yeh pyar ka nasha hai | This is the intoxication of love |
Yeh meri baat yaaron maano | Agree to it, my friends |
Nashe mein yaar doob jao | You should be lost in this intoxication |
Raho na hosh mein dewaano | Don't stay in your senses, hey lovers |
|
|
Ke jabse maine tumko dil yeh de diya | Since I've given my heart to you |
Meetha meetha sa dard le liya | I've taken up a sweet pain |
Suno o priya, maine tumko dil diya | Listen my love, I've given you my heart |
Nasha yeh pyar ka nasha hai | This is the intoxication of love |
Yeh meri baat yaaron maano | Agree to it, my friends |
Nashe mein yaar doob jao | You should be lost in this intoxication |
Raho na hosh mein dewaano | Don't stay in your senses, hey lovers |
|
|
Nazar se yoon mili nazar | Our eyes connected |
Deewana main ho gaya | And I went crazy for you |
Asar yeh kya hua asar | What kind of effect it has on me |
Kahan yeh main kho gaya | That I'm lost somewhere |
Behke behke kadam | My feet are staggering |
Behka behka hai mann | My heart is restless |
Chha gaya chha gaya | It has totally spread |
Mujhpe deewanapan | This craziness on me |
Suno o priya, maine tumko dil diya | Listen my love, I've given you my heart |
|
|
Nasha yeh pyar ka nasha hai | This is the intoxication of love |
Yeh meri baat yaaron maano | Agree to it, my friends |
Nashe mein yaar doob jao | You should be lost in this intoxication |
Raho na hosh mein dewaano | Don't stay in your senses, hey lovers |
|
|
Jhuki jhuki nigaah mein | In her eyes looking down |
Bala ki shokhiyan chupi | There is a lot of mischief hidden |
Khuli khuli latton mein bhi haai | In her open hair also |
Ghatta ki mastiyan ruki | The clouds stopped having fun |
Yeh haya, yeh ada | This shyness, this style |
Yeh hasi, yeh nayan | This smile, these eyes |
De gaye de gaye | They have given me |
Meethi meethi chuban | A sweet kind of pricking |
Suno o priya, maine tumko dil diya | Listen my love, I've given you my heart |
|
|
Nasha yeh pyar ka nasha hai | This is the intoxication of love |
Yeh meri baat yaaron maano | Agree to it, my friends |
Nashe mein yaar doob jao | You should be lost in this intoxication |
Raho na hosh mein dewaano | Don't stay in your senses, hey lovers |
Ke jabse maine tumko dil yeh de diya | Since I've given my heart to you |
Meetha meetha sa dard le liya | I've taken up a sweet pain |
Suno o priya, maine tumko dil diya | Listen my love, I've given you my heart |
Nasha yeh pyar ka nasha hai | This is the intoxication of love |
Yeh meri baat yaaron maano | Agree to it, my friends |
Nashe mein yaar doob jao | You should be lost in this intoxication |
Raho na hosh mein dewaano | Don't stay in your senses, hey lovers |
|
|
Nasha yeh pyar ka nasha hai | This is the intoxication of love |
Yeh meri baat yaaron maano | Agree to it, my friends |
Nashe mein yaar doob jao | You should be lost in this intoxication |
Raho na hosh mein dewaano | Don't stay in your senses, hey lovers |
Nasha yeh pyar ka nasha hai | This is the intoxication of love |
Yeh meri baat yaaron maano | Agree to it, my friends |
Nashe mein yaar doob jao | You should be lost in this intoxication |
Raho na hosh mein dewaano | Don't stay in your senses, hey lovers |