|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Hey hey hey ... aa ha aa aa | Hey hey hey ... aa ha aa aa |
| La la la la ... la la la la | La la la la ... la la la la |
|
|
| Mera mann | My heart |
| Kyun tumhe chahe mera mann | Why does my heart love you |
| Na jaane judh gaya kaise yeh bandhan | I don't know how this bond was formed |
| Mera mann | My heart |
| Kyun tumhe chahe mera mann | Why does my heart love you |
| Na jaane judh gaya kaise yeh bandhan | I don't know how this bond was formed |
| Kaisi yeh deewangi | What kind of craziness is this |
| Kaisa yeh deewanapan | What kind of passion is this |
| Mera mann | My heart |
| Kyun tumhe chahe mera mann | Why does my heart love you |
|
|
| Main deewani ban gayi | I've become crazy |
| Tumne aaisa kya kiya | What have you done to me |
| Meri neendein loot li | You've stolen my sleep |
| Chain bhi mera liya | You've also taken away my peace |
| Mera dil, meri jaan ho | You're my heart and my life |
| Tum abhi nadaan ho | You're still naive |
| Ishq se anjaan ho | You're unaware of love |
|
|
| Mera mann | My heart |
| Kyun tumhe chahe mera mann | Why does my heart love you |
|
|
| Pyar kehte hai kise | What we call as love |
| Hota hai yeh dard kya | The pain in that |
| Aaj pehli baar yeh | Today for the first time |
| Maine jaana dilruba | I've understood that, my beloved |
| Jaagi jaagi so gayi | I sleep while staying awake |
| Kis jahaan mein kho gayi | I'm lost in some world |
| Kya se kya main ho gayi | I don't know what have I turned into |
|
|
| Mera mann | My heart |
| Kyun tumhe chahe mera mann | Why does my heart love you |
| Na jaane judh gaya kaise yeh bandhan | I don't know how this bond was formed |
| Kaisi yeh deewangi | What kind of craziness is this |
| Kaisa yeh deewanapan | What kind of passion is this |
| Mera mann | My heart |
| Kyun tumhe chahe mera mann | Why does my heart love you |
| Mera mann, ho mera mann | My heart, o my heart |
|
|
|