|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tere liye khud ko badal de | I'll change myself for you |
| Tere liye kuch bhi kar de | I'll do anything for you |
| Vaada hai yeh tujhse mera | This is my promise to you |
| Ab sada ke liye | Now and forever |
| Tere liye saansein le rahe | I'm breathing only for you |
| Tere liye har din jee rahe | I'm living everyday only for you |
| Tu hai mera main hoon tera | Your mine and I'm yours |
| Ab sada ke liye | Now and forever |
|
|
| Khud pe koi haq raha na humara | I don't have any right on myself |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Phir ab na hoga yeh ishq dobara | Now this love won't happen again |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Tu hai mera main hoon tera sahara | You're my support and I'm yours |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Marke bhi de doonga yeh kaffara | I'll die and compensate for this debt |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| O tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
|
|
| Jism ka nahi tera mera rishta | Our relationship is not from the body |
| Roohon ka yeh rishta hai | We are related by the soul |
| Koi dekhe soorat jab meri | When someone looks at my face |
| Toh dikhe tera chehra hai | Then they see your face |
| Tu panaah meri, main saaya tera | You're my refuge, I'm your shadow |
| Tu makaan mera, main basera tera | You're my house, I'm your abode |
| Tu manzil meri, main musafir tera | You're my goal, I'm your traveller |
| Tujhpe hi main aake ruka | I've stopped only at you |
|
|
| Khud pe koi haq raha na humara | I don't have any right on myself |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Phir ab na hoga yeh ishq dobara | Now this love won't happen again |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Tu hai mera main hoon tera sahara | You're my support and I'm yours |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Marke bhi de doonga yeh kaffara | I'll die and compensate for this debt |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
|
|
| Ek din yeh umrr dhal jaayegi | One day I'll become old |
| Zindagi poori ho jayegi | When life will come to an end |
| Tab bhi tu rehna paas yoon mere | Then you stay close to me like now |
| Jab dil ki dhadkan tham jayegi | When the heart stops to beat |
| Teri baahon mein dum | In your arms, my beloved |
| Nikle mera sanam | May I take my last breath |
| Hai bas ab yehi aakhri dua | Now this is my last wish |
|
|
| Khud pe koi haq raha na humara | I don't have any right on myself |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Phir ab na hoga yeh ishq dobara | Now this love won't happen again |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Tu hai mera main hoon tera sahara | You're my support and I'm yours |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| Marke bhi de doonga yeh kaffara | I'll die and compensate for this debt |
| Tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
| O tere liye hum hai jeeye | I'm living only for you |
|
|
|