Hindi Lyrics
|
English Translation
|
La la la ... la la la ... la la la | La la la ... la la la ... la la la |
Tere naam humne kiya hai | In your name I have |
Jeevan apna sara sanam | Surrendered all my life, my love |
Ho jeevan apna sara sanam | Surrendered all my life, my love |
|
|
Tere naam ... la la la | In your name ... la la la |
Tere naam ... la la la | In your name ... la la la |
Tere naam humne kiya hai | In your name I have |
Jeevan apna sara sanam | Surrendered all my life, my love |
Ho jeevan apna sara sanam | Surrendered all my life, my love |
Pyar bahut karte hai tumse | I love you a lot |
Ishq hai tu humara sanam | You're my love, my beloved |
Ho ishq hai tu humara sanam | You're my love, my beloved |
|
|
La la la ... la la la ... la la la | La la la ... la la la ... la la la |
La la la ... la la la ... la la la | La la la ... la la la ... la la la |
|
|
Tere ishq ne saathiya | Your love, my soumate |
Tera haal kya kar diya | What state has it brought me to |
Tere ishq ne saathiya | Your love, my soumate |
Tera haal kya kar diya | What state has it brought me to |
|
|
Gulshan bhi ab toh veerana lagta hai | Even the garden seems like ruins to me |
Har apna humko begana lagta hai | Every dear one seems like a stranger |
Hum teri yaadon mein khoye rehte hai | I'm remain lost in your memories |
Log hum mein pagal deewana kehte hai | People call me mad and crazy |
Tere bina, tere bina | Without you, without you |
Tere bina namumkin hai | Without you it's impossible |
Zindagi ka guzara sanam | To live my life, my love |
Ho zindagi ka guzara sanam | To live my life, my love |
|
|
Lagi chote na lagi chote na lagi chote na | Don't abandon this love |
Ishq ka dhaaga toote na | May the threads of love never break |
Lagi chote na lagi chote na lagi chote na | Don't abandon this love |
Ishq ka dhaaga toote na | May the threads of love never break |
|
|
Tere ishq ne saathiya | Your love, my soumate |
Tera haal kya kar diya | What state has it brought me to |
Tere ishq ne saathiya | Your love, my soumate |
Tera haal kya kar diya | What state has it brought me to |
|
|
Naino se behte ashqo ke dhaaron mein | In the streams of teardrops of the eyes |
Humne tujhko dekha chand sitaron mein | I've seen you amongst the moon and the stars |
Viraha ki agni mein pal pal tapti hai | I burn every moment in the fire of split |
Ab toh saansein teri mala japti hai | My breaths are repeating your name |
Tere liye, tere liye | For you, for you |
Tere liye is duniya ka | For you, every pain of the world |
Har sitam hai gawara sanam | Is acceptable to me |
Ho har sitam hai gawara sanam | Is acceptable to me |
|
|
Tere naam humne kiya hai | In your name I have |
Jeevan apna sara sanam | Surrendered all my life, my love |
Ho jeevan apna sara sanam | Surrendered all my life, my love |
Tere naam ... tere naam | In your name ... in your name |
|
|