Lyrics |
Translation |
Tauba yeh saadgi | Oh my, your simplicity |
Chehre pe taazgi | The freshness on your face |
Yeh baat us mein kahan | How can one compare that |
Tauba yeh saadgi | Oh my, your simplicity |
Chehre pe taazgi | The freshness on your face |
Yeh baat us mein kahan | How can one compare that |
Us chand ka muqabla kya hoga | The moon doesn't stand a chance |
Is chand ke aage | In front of this moon |
|
|
Yeh saari raat jagaye hum mein | You keep me up all night long |
Woh bechara saari raat jaage | And the poor moon stays up all night |
Tauba yeh saadgi | Oh my, your simplicity |
Chehre pe taazgi | The freshness on your face |
Yeh baat us mein kahan | How can one compare that |
Tauba yeh saadgi | Oh my, your simplicity |
Chehre pe taazgi | The freshness on your face |
Yeh baat us mein kahan | How can one compare that |
Us chand ka muqabla kya hoga | The moon doesn't stand a chance |
Is chand ke aage | In front of this moon |
|
|
Tere naam zindagi ... tere naam zindagi | I surrender my life to you |
|
|
Hum yeh sochte the koi aaisa nahi | I thought that there was no one like this |
Joh banaye deewana yoon humko kabhi | Who could make me crazy like this |
Hum yeh sochte the koi aaisa nahi | I thought that there was no one like this |
Joh banaye deewana yoon humko kabhi | Who could make me crazy like this |
Lekin yeh ho gaya | But this happened |
Pagal dil kho gaya | My crazy heart got lost |
Aaisa koi bhi na yahan | There is no one else like her here |
Us chand ka muqabla kya hoga | The moon doesn't stand a chance |
Is chand ke aage | In front of this moon |
|
|
Tere naam zindagi ... tere naam zindagi | I surrender my life to you |
|
|
Kya hai bekaraari, kya hai deewaangi | What restlessness and craziness is this |
Koi pooche zara humse, kya hai aashiqui | Someone ask me, what is it to be in love |
Kya hai bekaraari, kya hai deewaangi | What restlessness and craziness is this |
Koi pooche zara humse, kya hai aashiqui | Someone ask me, what is it to be in love |
Har pal woh paas hai | Every moment she is near me |
Woh sabse khaas hai | She is the most special |
Aaisa koi doosra kahan | No one else is like her |
Us chand ka muqabla kya hoga | The moon doesn't stand a chance |
Is chand ke aage | In front of this moon |
|
|
Yeh saari raat jagaye hum mein | You keep me up all night long |
Woh bechara saari raat jaage | And the poor moon stays up all night |
Tauba yeh saadgi | Oh my, your simplicity |
Chehre pe taazgi | The freshness on your face |
Yeh baat us mein kahan | How can one compare that |
Tauba yeh saadgi | Oh my, your simplicity |
Chehre pe taazgi | The freshness on your face |
Yeh baat us mein kahan | How can one compare that |