Lyrics |
Translation |
Yeh pyar mein kyun hota hai | Why does this happen in love |
|
|
La la la ... la la la | La la la ... la la la |
|
|
Kyun kisi ko wafa ke badle | In exchange for faith why doesn't one |
Wafa nahi milti | Get faith back |
Kyun kisi ko dua ke badle | In exchange for a plea why doesn't one |
Dua nahi milti | Get a plea back |
Kyun kisi ko khushi ke badle | In exchange for joy why doesn't one |
Khushi nahi milti | Get joy back |
Yeh pyar mein kyun hota hai | Why does this happen in love |
Yeh pyar mein kyun hota hai | Why does this happen in love |
Kyun kisi ko wafa ke badle | In exchange for faith why doesn't one |
Wafa nahi milti | Get faith back |
|
|
Ishq kitna rulaye | Love makes us cry a lot |
Saari duniya bhulaye | It makes us forget the whole world |
Bekaraari badhaye | It increases our restlessness |
Chain ek pal na aaye | Even for a moment we are not at peace |
|
|
Log ishq mein kya se kya huye | What have people become in love |
Mil gaye kabhi phir juda huye | Sometimes you unite and then separate |
Bas fiza mili is bahaar mein | Only fresh air was found in the spring |
Umrr kat rahi intezar mein | Life is moving on in waiting |
|
|
Kyun kisi ko hansi ke badle | In exchange for a smile why doesn't one |
Hansi nahi milti | Get a smile back |
Kyun kisi ko wafa ke badle | In exchange for faith why doesn't one |
Wafa nahi milti | Get faith back |
|
|
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Yeh pal kahin thehra nahi | This moment didn't stop anywhere |
Yaadon pe toh pehra nahi | There was no guard on memories |
Jab dava se bhi zakhm na bhare | When medicines can't cure the wound |
Aaise haal mein socho koi kya kare | Then think what can one do in that case |
|
|
Kyun kisi ko khushi ke badle | In exchange for joy why doesn't one |
Khushi nahi milti | Get joy back |
Kyun kisi ko wafa ke badle | In exchange for faith why doesn't one |
Wafa nahi milti | Get faith back |
Yeh pyar mein kyun hota hai | Why does this happen in love |
Yeh pyar mein kyun hota hai | Why does this happen in love |
Kyun kisi ko wafa ke badle | In exchange for faith why doesn't one |
Wafa nahi milti | Get faith back |