Lyrics |
Translation |
Tu mujhe suna main tujhe sunaun apni prem kahani | Let's tell each other our love stories |
Kaun hai woh kaisi hai woh tere sapno ki rani | Who is the queen of your dreams and how is she |
Tu mujhe suna main tujhe sunaun apni prem kahani | Let's tell each other our love stories |
Kaun hai woh kaisi hai woh tere sapno ki rani | Who is the queen of your dreams and how is she |
|
|
Rehti hai khamosh sada bas ek paheli si woh | She's always silent like a riddle |
Hardam mere saath magar lagti hai akeli si woh | She always seems lonely when she's with me |
Ek hi baat mein kar jaati hai woh kitni hi baatein | With just a few words she says so many things |
Uski baatein khatam na ho dhal jaaye lambi raatein | Her conversations don't end even in these long nights |
Kabhi kabhi lagti hai apni, kabhi kabhi begaani | At times she seems dear to me and at times she's like a stranger |
|
|
Tu mujhe suna main tujhe sunaun apni prem kahani | Let's tell each other our love stories |
Kaun hai woh kaisi hai woh tere sapno ki rani | Who is the queen of your dreams and how is she |
|
|
Mere dil mein bajte hai uski yaadon ke ghunghru | The anklets of her memories sound in my heart |
Usko dekha toh main jaana kya hota hai jaadu | I learnt what magic is when I saw her |
Angdaai woh leti hai dil mera dhadak jata hai | When she stretches then my heart beats fast |
Uske phool badan se ik shola sa lapak jata hai | It's like ember falling from her flower like body |
Woh chhu le toh aag lage jal jaaye yaar yeh pani | Even water can catch fire if she touches it |
|
|
Tu mujhe suna main tujhe sunaun apni prem kahani | Let's tell each other our love stories |
Kaun hai woh kaisi hai woh tere sapno ki rani | Who is the queen of your dreams and how is she |
|
|
Door se usko dekh ke dil ki pyaas bujha leta hoon | I quench my thirst looking at her from a distance |
Sapno mein usko main apne paas bula leta hoon | I call her close to me in my dreams |
Tere dil mein apne dil ki aag laga deta hoon | In your heart I'll ignite the fire that's there in my heart |
Aur na kuch tu pooch main uska naam bata deta doon | Don't ask me anymore, I'll tell her name to you |
Naam bata deta hoon, uska naam bata deta hoon | I'll tell her name to you |
Ek naam hai pyar ussi ka doosra naam jawaani | One name for her is love and another is youth |
|
|
Tu mujhe suna main tujhe sunaun apni prem kahani | Let's tell each other our love stories |
Kaun hai woh kaisi hai woh tere sapno ki rani | Who is the queen of your dreams and how is she |
Tu mujhe suna main tujhe sunaun apni prem kahani | Let's tell each other our love stories |
Kaun hai woh kaisi hai woh tere sapno ki rani | Who is the queen of your dreams and how is she |
Kaun hai woh kaisi hai woh tere sapno ki rani | Who is the queen of your dreams and how is she |
Kaun hai woh kaisi hai woh tere sapno ki rani | Who is the queen of your dreams and how is she |