|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Karta nahi kyun tu mujhpe yakeen | Why don't you have faith in me |
| Kyun mere dil ki tu sunta nahi | Why don't you listen to my heart |
| Tere bagair kitna tanha sa hoon | I'm so lonely without you |
| Aalam yeh dil ka tu samjhe kabhi | Try to understand the condition of my heart |
| Hai pata yeh tujhe | You know the fact that |
| Na jee sakunga bin tere | I won't be able to live without you |
| Phir bhi kyun mujhse juda tu | But why are you still upset with me |
|
|
| Tu hi hai, tu hi toh hai mera junoon | You're my passion |
| Tu hi hai, tu hi toh hai dil ka sukoon | You're the peace of my heart |
| Tu hai jiske bina main jee na sakun | You're the one without whom I can't live |
|
|
| Aa phir jiyein shaamein wahi | Come, let's live those evenings once again |
| Chal phir wahi hum baatein kare | Come, let's have those conversations again |
| Bechainiyon ke phir silsile ho | May there be stories of restlessness once again |
| Phir dil mera yeh aahein bhare | May my heart sigh once again |
| Zyada nahi toh thodi sahi | If not much then atleast a little bit |
| De de mujhe wohi zindagi | Give me back that life |
| Aa mere nazdeek tu | Come near me |
| Yeh faasle mujhko ghere | These distances are surrounding me |
| Hai pata yeh tujhe | You know the fact that |
| Na jee sakunga bin tere | I won't be able to live without you |
| Phir bhi kyun mujhse juda tu | But why are you still upset with me |
|
|
| Tu hi hai, tu hi toh hai mera junoon | You're my passion |
| Tu hi hai, tu hi toh hai dil ka sukoon | You're the peace of my heart |
| Tu hai jiske bina main jee na sakun | You're the one without whom I can't live |
|
|
| Qubool nigaahon ki na ho woh dua | I hope that prayer of the eyes doesn't get accepted |
| Jis mein yaar ke deedar ki talab na ho | In which there's no thirst to see their beloved |
| Meri toh har dua mein tu hi hai, tu hi hai | You're there in every prayer of mine |
|
|
| Hai yeh pata, jaana hi hai | I know for a fact that |
| Raahon se teri door mujhe | I have to go far from your paths |
| Mumkin nahi hai mere liye | It's not possible for me |
| Par bhoolna hi hoga tujhe | But I'll have to forget you |
| Ishq ke aage hai joh jahaan | The world that's there beyond love |
| Ae dil le chal mujhko wahan | Hey heart of mine, please take me there |
| Joh bachi mujh mein teri | Your fragrance that's left in me |
| Un khushbuon se tu kar riha | Please release me from that |
| Hai tujhe ab mera haan alvida, alvida | This is my goodbye to you |
| Phir bhi kyun dil kehta | But still why is my heart saying |
|
|
| Tu hi hai, tu hi toh hai mera junoon | You're my passion |
| Tu hi hai, tu hi toh hai dil ka sukoon | You're the peace of my heart |
| Tu hai jiske bina main jee na sakun | You're the one without whom I can't live |
|
|
| O dildara | O beloved |
|
|
|