Lyrics |
Translation |
Karta nahi kyun tu mujhpe yakeen | Why don't you have faith in me |
Kyun mere dil ki tu sunta nahi | Why don't you listen to my heart |
Tere bagair kitna tanha sa hoon | I'm so lonely without you |
Aalam yeh dil ka tu samjhe kabhi | Try to understand the condition of my heart |
Hai pata yeh tujhe | You know the fact that |
Na jee sakunga bin tere | I won't be able to live without you |
Phir bhi kyun mujhse juda tu | But why are you still upset with me |
|
|
Tu hi hai, tu hi toh hai mera junoon | You're my passion |
Tu hi hai, tu hi toh hai dil ka sukoon | You're the peace of my heart |
Tu hai jiske bina main jee na sakun | You're the one without whom I can't live |
|
|
Aa phir jiyein shaamein wahi | Come, let's live those evenings once again |
Chal phir wahi hum baatein kare | Come, let's have those conversations again |
Bechainiyon ke phir silsile ho | May there be stories of restlessness once again |
Phir dil mera yeh aahein bhare | May my heart sigh once again |
Zyada nahi toh thodi sahi | If not much then atleast a little bit |
De de mujhe wohi zindagi | Give me back that life |
Aa mere nazdeek tu | Come near me |
Yeh faasle mujhko ghere | These distances are surrounding me |
Hai pata yeh tujhe | You know the fact that |
Na jee sakunga bin tere | I won't be able to live without you |
Phir bhi kyun mujhse juda tu | But why are you still upset with me |
|
|
Tu hi hai, tu hi toh hai mera junoon | You're my passion |
Tu hi hai, tu hi toh hai dil ka sukoon | You're the peace of my heart |
Tu hai jiske bina main jee na sakun | You're the one without whom I can't live |
|
|
Qubool nigaahon ki na ho woh dua | I hope that prayer of the eyes doesn't get accepted |
Jis mein yaar ke deedar ki talab na ho | In which there's no thirst to see their beloved |
Meri toh har dua mein tu hi hai, tu hi hai | You're there in every prayer of mine |
|
|
Hai yeh pata, jaana hi hai | I know for a fact that |
Raahon se teri door mujhe | I have to go far from your paths |
Mumkin nahi hai mere liye | It's not possible for me |
Par bhoolna hi hoga tujhe | But I'll have to forget you |
Ishq ke aage hai joh jahaan | The world that's there beyond love |
Ae dil le chal mujhko wahan | Hey heart of mine, please take me there |
Joh bachi mujh mein teri | Your fragrance that's left in me |
Un khushbuon se tu kar riha | Please release me from that |
Hai tujhe ab mera haan alvida, alvida | This is my goodbye to you |
Phir bhi kyun dil kehta | But still why is my heart saying |
|
|
Tu hi hai, tu hi toh hai mera junoon | You're my passion |
Tu hi hai, tu hi toh hai dil ka sukoon | You're the peace of my heart |
Tu hai jiske bina main jee na sakun | You're the one without whom I can't live |
|
|
O dildara | O beloved |