|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tum mere ho is pal mere ho | You're mine in this moment |
| Kal shayad yeh aalam na rahe | May be tomorrow things might not be the same |
| Kuch aisa ho tum tum na raho | What if you're no longer yourself |
| Kuch aisa ho hum hum na rahe | What if I'm no longer myself |
| Yeh raaste alag ho jaaye | May be our paths might get separated |
| Chalte chalte hum kho jaaye | May be we'll get lost while walking |
|
|
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Is chahat mein mar jaaunga | I'll die for this love |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Meri jaan main har khamoshi mein | O my life, in every silence |
| Tere pyar ke naghme gaaunga | I'll sing songs of your love |
|
|
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Is chahat mein mar jaaunga | I'll die for this love |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
|
|
| Aise zaroori ho mujhko tum | You're necessary for me |
| Jaise hawayein saanson ko | Just like air is for breathing |
| Aise talashun main tumko | I'll look for you |
| Jaise ki pair zameeno ko | Just like the feet look for the earth |
| Hasna ya rona ho mujhe | Whether I have to laugh or cry |
| Pagal sa dhoondun main tumhe | I'll look for you like someone crazy |
| Kal mujhse mohabbat ho na ho | Whether tomorrow you're in love with me or not |
| Kal mujhko ijazat ho na ho | Whether tomorrow I have the permission or not |
| Toote dil ke tukde lekar | Taking the pieces of my broken heart |
| Tere darr pe hi reh jaaunga | I'll come and stay at your door |
|
|
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Is chahat mein mar jaaunga | I'll die for this love |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
|
|
| Tum yoon mile ho jabse mujhe | Since the moment you've met me |
| Aur sunehari main lagti hoon | I've started to look more beautiful |
| Sirf labon se nahi ab toh | Now not only do I smile from my lips |
| Poore badan se hasti hoon | But I smile with my entire body |
| Mere din raat salone se | My days and nights are beautiful |
| Sab hai tere hi hone se | All of this is due to you |
| Yeh saath hamesha hoga nahin | This companionship won't be there forever |
| Tum aur kahin main aur kahin | You might be in some place and I might be in some place |
| Lekin jab yaad karoge tum | But whenever you'll remember me |
| Main banke hawa aa jaaunga | I'll come like the winds |
|
|
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Is chahat mein mar jaaunga | I'll die for this love |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
|
|
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
| Main phir bhi tumko chaahunga | But still I'll love you |
|
|
|