Lyrics |
Translation |
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Malti gundhaye | In your curly hair |
Kesh pyare gulgubare | There is a fragrance of roses |
Malti gundhaye | In your curly hair |
Kesh pyare gulgubare | There is a fragrance of roses |
Mukh damini si damakata | Your face shines like light |
Chaal matwari, chaal matwari, chaal matwari | Your walk is intoxicating, your walk is intoxicating, your walk is intoxicating |
|
|
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Dhai Shyam rokh layi | Lord Krishna stopped me |
Rokh layi, rokh layi | He stopped me, he stopped me |
Dhai Shyam rokh layi | Lord Krishna stopped me |
Aur chak mukh choom layi | And he kissed me on my face |
Mukh choom layi, mukh choom layi | Kissed my face, kissed my face |
Sar se mori chunari gayi | My scarf slipped from my head |
Gayi, gayi | It fell, it fell |
Sar se mori chunar gayi | My scarf slipped from my head |
Sarak sarak sarak | It slipped, it slipped, it slipped |
Sarak sarak sarak | It slipped, it slipped, it slipped |
Sarak sarak sarak | It slipped, it slipped, it slipped |
|
|
Kaahe chhed chhed mohe | Why does he tease me |
Garwa lagaye | And gives me a hug |
Kaahe chhed chhed mohe | Why does he tease me |
Garwa lagaye | And gives me a hug |
Kaahe chhed chhed mohe | Why does he tease me |
Nand ko laal aaiso dheet | Lord Krishna is so stubborn |
Nand ko laal aaiso dheet | Lord Krishna is so stubborn |
Barbas mori laaj leeni | He stole my honour from me |
Laaj leeni, laaj leeni | Stole my honour, stole my honour |
Barbas mori laaj leeni | He stole my honour from me |
Binda Shyam maanat nahi | Lord Krishna doesn't listen to me |
Binda Shyam maanat nahi | Lord Krishna doesn't listen to me |
Kaa se kahu main apne jiya ki | How should I tell you about my heart |
Sunat nahi maayi | It doesn't listen to me |
Kaahe chhed chhed mohe | Why does he tease me |
Ish! | Oh my! |
|
|
Dadh ki bhari matki | A pot full of butter |
Dadh ki bhari matki | A pot full of butter |
Dadh ki bhari matki | A pot full of butter |
Lai jaat rahi dagar beech | I was taking with me down the road |
Aahat sun, aahat sun | On listening to some noise |
Aahat sun jiyara gayo | On listening to some noise, my heart |
Dhadak dhadak dhadak | Started beating very fast |
Dhadak dhadak dhadak | Started beating very fast |
Dhadak dhadak dhadak | Started beating very fast |
|
|
Kaahe chhed chhed chhed mohe | Why does he tease me |
Kar pakadat choodiyan sab karki | Catching my bangles, they all broke |
Karki karki karki | They all broke into pieces |
Kar pakadat choodiyan sab karki | Catching my bangles, they all broke |
Karki karki | They all broke into pieces |
O maayi ... Binda Shyam maanat nahi | O mother ... Lord Krishna doesn't listen to me |
Binda Shyam maanat nahi | Lord Krishna doesn't listen to me |
Kaa se kahu main apne jiya ki | How should I tell you about my heart |
Sunat nahi maayi | It doesn't listen to me |
Kaahe chhed, kaahe chhed | Why tease, why tease |
Kaahe chhed chhed mohe | Why does he tease me |
|
|
(Sargam) | (Sargam) |