Lyrics |
Translation |
Ish! | Oh my! |
Ish! | Oh my! |
Bairi piya bada bedardi | My vengeful lover you're heartless |
Ish! | Oh my! |
Ho ... bairi piya bada bedardi | Oh ... my vengeful lover you're heartless |
Dil ka dard na jaane | You don't know my heart's pain |
Saudai, harjai, zulmi, ram duhai | You're crazy, unfaithful, cruel, oh god |
Kaise kahoon | How should I say this |
Kaase kahoon | Whom should I say this to |
Haai ram | Oh god |
Dil ka dard na jaane | You don't know my heart's pain |
Na jaane, na jaane | You don't know, you don't know |
Na jaane jaane jaane haai | You simply don't know it |
Bairi piya bada re bedardi | My vengeful lover you're heartless |
Ho ... bairi piya bada be | Oh ... my vengeful lover you're heartless |
Ish! | Oh my! |
|
|
Tu door joh tha toh paas hi tha | When you were far you were close |
Ab paas hai toh door hai kyun | Now you are close so why are you far |
Na jaane jaane jaane jaane jaane | I don't know, I don't know |
Tu door joh tha toh paas hi tha | When you were far you were close |
Ab paas hai toh door hai kyun | Now you are close so why are you far |
Aa paas toh aa pehna bhi de yeh kangana | Now come close and make me wear this bangle |
Na sata ab maan bhi le yeh kehna | Now listen to me and don't trouble me |
|
|
Kaise kahoon | How should I say this |
Kaase kahoon | Whom should I say this to |
Ram | Oh god |
Kangana kehna na maane | The bangle doesn't listen to me |
Na maane, na maane, na maane | It doesn't listen, it doesn't listen |
Yeh kangana bada bedardi | This bangle is heartless |
Ho ... yeh kangana bada bedardi | Oh ... this bangle is heartless |
Kangana kehna na maane | The bangle doesn't listen to me |
Deewana, awaara, sangdil, ram duhai | Crazy, rogue, cruel, oh god |
|
|
Ab maan bhi jao na | Now listen to me |
Na na na na | No, no, no, no |
Tum paas toh aao na | Come close to me |
Haan haan re haan haan | Yes, yes |
Baheki baheki baaton mein teri | In your intoxicating conversations |
Dheere dheere aane lagi | I'm slowly falling |
Jugnu ne mujhse kaha | The firefly told me that |
Aaisa hai yeh tera piya | You're beloved is such that |
Le hi jayega tera jiya | He will win over your heart |
Haan pyari pyari baaton pe teri | Yes in your sweet talks |
Chandni bhi hasne lagi | Even the moonlight is laughing |
Taare muskurane lage | The stars are smiling |
Hawa gungunane lagi | The wind is humming |
Aasmaan bhi jhoom utha | And even the sky is full of joy |
|
|
Kaise kahoon | How should I say this |
Kaase kahoon | Whom should I say this to |
Haai ram | Oh god |
Pagla itna na jaane | This crazy guy doesn't even know this |
Na jaane, na jaane | Doesn't know this, doesn't know this |
Na jaane jaane jaane haai | Doesn't know this at all |
Ish! | Oh my! |
Ish! | Oh my! |