|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ouch! | Ouch! |
| Haan ... haan! | Yes ... yes! |
| Chal aaja o kudiye | Oh girl come on |
| O chanchal si chidiye | You're a playful bird |
| Bani tu ladaiya re ... haan | You've become a fighter ... yes |
| Bada hi karara | It's crispy |
| Bada nakhre waala | It has tantrums |
| Hai tera ravaiya re | This behaviour of yours |
| Ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye | Let it totally happen now |
| Aaja aaja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ho jaaye aaja aaja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
|
|
| Haai ... ho jaane de taa taa thaiya | Hey ... let there be an argument |
| Ladh jaane de prem tattaiya | Let the threads of love entangle |
| Zor laga ke haiya haiya re | Let's put our best foot forward |
| Ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye | Let it totally happen now |
| Aaja raja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ouch! | Ouch! |
|
|
| Haan ... haan! | Yes ... yes! |
|
|
| Naina nasheele jaadu | You're magical intoxicating eyes |
| Daale re, daale re, daale re | Are killing me |
| In pe laga do zara | Please apply on these |
| Taale re, taale re, taale re | Some type of locks |
| Naina nasheele jaadu | You're magical intoxicating eyes |
| Daale re, daale re, daale re | Are killing me |
| In pe laga do zara | Please apply on these |
| Taale re, taale re, taale re | Some type of locks |
| Naino se darte ho | You're scared of my eyes |
| Yun mard bante ho | And you call yourself a man |
| Pakdoge kaise kalaiya re | How will hold my wrist then |
|
|
| Ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye | Let it totally happen now |
| Aaja raja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ouch! | Ouch! |
|
|
| (Sargam) | (Sargam) |
|
|
| Honthon ki laali pheeki | The colour on your lips is light |
| Hui re, hui re, hui re | It's become that way |
| Pani chubhe hai jaise | Water is pricking me |
| Sui re, sui re, sui re | Like a needle |
| Honthon ki laali pheeki | The colour on your lips is light |
| Hui re, hui re, hui re | It's become that way |
| Pani chubhe hai jaise | Water is pricking me |
| Sui re, sui re, sui re | Like a needle |
| Humne bhi ab thodi | Now even I have broken |
| Sharm-o-haya chhodi | And left my shame and modesty |
| Ulta ghuma denge paiyan re | I'll turn the wheels oppositely |
|
|
| Ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye | Let it totally happen now |
| Aaja raja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
|
|
| Chal aaja o kudiye | Oh girl come on |
| O chanchal si chidiye | You're a playful bird |
| Bani tu ladaiya re | You've become a fighter |
| Ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye | Let it totally happen now |
| Aaja aaja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ho jaaye aaja aaja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ho jaaye aaja aaja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ho jaaye aaja aaja tod tadaiyya re | Let there be a fight now |
| Ouch! | Ouch! |
|
|
|