Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Shayaris

Quiz

Ramaiya Vastavaiya

Shree 420
Lyrics Translation
Ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come


Naino mein thi pyar ki roshniThere was a light of love in your eyes
Teri aankhon mein yeh duniyadari na thiThe worldliness was not there in your eyes
Teri aankhon mein yeh duniyadari na thiThe worldliness was not there in your eyes
Tu aur tha tera dil aur thaYou were different and your heart was different
Tere mann mein yeh meethi kataari na thiThis sweet dagger was not there in your heart
Tere mann mein yeh meethi kataari na thiThis sweet dagger was not there in your heart


Main joh dukh paaun toh kyaSo what if I become sad
Aaj pachtaun toh kyaSo what if I regret today
Main joh dukh paaun toh kyaSo what if I become sad
Aaj pachtaun toh kyaSo what if I regret today
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come


Us desh mein, tere pardes meinIn that foreign country of yours
Sone chandi ke badle mein bikte hai dilHearts are sold for gold and silver
Sone chandi ke badle mein bikte hai dilHearts are sold for gold and silver
Is gaanv mein, dard ki chaanv meinIn the shade of pain in this village
Pyar ke naam par hi dhadakte hai dilHearts beat in the name of love
Pyar ke naam par hi dhadakte hai dilHearts beat in the name of love


Chaand taaron ke taleUnder the moon and the stars
Raat yeh gaati chaleMay this night go on singing
Chaand taaron ke taleUnder the moon and the stars
Raat yeh gaati chaleMay this night go on singing
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come


Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come


Yaad aati rahi, dil dukhati rahiMy heart feels the pain remembering you
Apne mann ko manana na aaya humeinI didn't know how to conciliate my own heart
Apne mann ko manana na aaya humeinI didn't know how to conciliate my own heart
Tu na aaye toh kya, bhool jaaye toh kyaSo what if you don't come and forget me
Pyar karke bhulana na aaya humeinI didn't know how to forget after loving you
Pyar karke bhulana na aaya humeinI didn't know how to forget after loving you


Wahin se door se hiFrom far away itself
Tu bhi yeh kehde kabhiYou also sometimes say this
Wahin se door se hiFrom far away itself
Tu bhi yeh kehde kabhiYou also sometimes say this
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come


Rasta wohi aur musafir wohiThe road and the travellers are the same
Ek taara na jaane kahan chup gayaBut I don't know where that one star is hiding
Ek taara na jaane kahan chup gayaBut I don't know where that one star is hiding
Duniya wohi, duniya waale wohiThe world and the people of the world are same
Koi kya jaane kiska jahaan lut gayaNo one knows whose world has been destroyed
Koi kya jaane kiska jahaan lut gayaNo one knows whose world has been destroyed


Meri aankhon mein raheI'll live forever in your eyes
Kaun joh mujhse kaheThe one who said that to me
Meri aankhon mein raheI'll live forever in your eyes
Kaun joh mujhse kaheThe one who said that to me
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
Maine dil tujhko diyaI've given you my heart
O ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Ramaiya vastavaiya, ramaiya vastavaiyaRamaiya will you come
Watch Video
Copyright © 2020 FilmyQuotes.com