Lyrics |
Translation |
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |
Yeh patloon englistani | These pants are British |
Sar pe laal topi rusi | I have a red Russian hat on my head |
Phir bhi dil hai hindustani | But still my heart is Indian |
|
|
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |
Yeh patloon englistani | These pants are British |
Sar pe laal topi rusi | I have a red Russian hat on my head |
Phir bhi dil hai hindustani | But still my heart is Indian |
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |
|
|
Nikal pade hai khuli sadak par | I've started on an open road |
Apna seena taane | Boldly and confidently |
Apna seena taane | Boldly and confidently |
Manzil kahan, kahan rukna hai | Where is my destination and where is my stop |
Upar waala jaane | God only knows that |
Upar waala jaane | God only knows that |
Badhte jaaye hum sailani | I'll move forward relentlessly |
Jaise ek dariya toofani | Like a stormy sea |
Sar pe laal topi rusi | I have a red Russian hat on my head |
Phir bhi dil hai hindustani | But still my heart is Indian |
|
|
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |
Yeh patloon englistani | These pants are British |
Sar pe laal topi rusi | I have a red Russian hat on my head |
Phir bhi dil hai hindustani | But still my heart is Indian |
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |
|
|
Upar neeche neeche upar | Up and down, down and up |
Lehar chale jeevan ki | Life moves like that |
Lehar chale jeevan ki | Life moves like that |
Nadaan hai joh baith kinare | The one who sits on the shore is naive |
Pooche raah watan ki | Asking for directions to his country |
Pooche raah watan ki | Asking for directions to his country |
Chalna jeevan ki kahani | Walking is the story of life |
Rukna maut ki nishani | Stopping is a sign of death |
Sar pe laal topi rusi | I have a red Russian hat on my head |
Phir bhi dil hai hindustani | But still my heart is Indian |
|
|
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |
Yeh patloon englistani | These pants are British |
Sar pe laal topi rusi | I have a red Russian hat on my head |
Phir bhi dil hai hindustani | But still my heart is Indian |
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |
|
|
Honge raaj-e-raajkunvar | I might be a prince of some kingdom |
Hum bighde dil shehzaade | But I'm a little naughty |
Bighde dil shehzaade | But I'm a little naughty |
Hum singhasan par ja baithe | I go and sit on the throne |
Jab jab kare iraade | Whenever I wish to |
Jab jab kare iraade | Whenever I wish to |
Surat hai jaani pehchani | My face is familiar |
Duniya waalon ko hairani | It'll be a surprise to the world |
Sar pe laal topi rusi | I have a red Russian hat on my head |
Phir bhi dil hai hindustani | But still my heart is Indian |
|
|
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |
Yeh patloon englistani | These pants are British |
Sar pe laal topi rusi | I have a red Russian hat on my head |
Phir bhi dil hai hindustani | But still my heart is Indian |
Mera joota hai japani | My shoes are Japanese |