Lyrics |
Translation |
Pyar se pyar hum ab toh karne lage | Now I've started to fall in love with love |
Aapke pyar mein jeene marne lage | In your love I've started to live and die |
Is kadar aap se humko mohabbat hui | I'm in love with you in such a way that |
Is kadar aap se humko mohabbat hui | I'm in love with you in such a way that |
Aapki dhadkanon mein utarne lage | I've started to enter in your heartbeats |
Pyar se pyar hum ab toh karne lage | Now I've started to fall in love with love |
|
|
Ab nahi ho raha dil pe kaabu sanam | My beloved, now I can't control my heart |
Aapki chahaton mein hai jaadu sanam | My beloved, there is magic in your love |
Ab nahi ho raha dil pe kaabu sanam | My beloved, now I can't control my heart |
Aapki chahaton mein hai jaadu sanam | My beloved, there is magic in your love |
Ab hosh na kuch bhi raha khwaabon mein kho gaye | I'm lost in my dreams and I've lost my senses |
Zulfon tale hum chain se baahon mein so gaye | Under your hair, I'm peacefully sleeping in your arms |
|
|
Aapko dekh ke aahein bharne lage | I've started to cry after seeing you |
Aapko dekh ke aahein bharne lage | I've started to cry after seeing you |
Is kadar aap se humko mohabbat hui | I'm in love with you in such a way that |
Is kadar aap se humko mohabbat hui | I'm in love with you in such a way that |
Aapki dhadkanon mein utarne lage | I've started to enter in your heartbeats |
Pyar se pyar hum ab toh karne lage | Now I've started to fall in love with love |
|
|
Ek duje ko aise tadpa gaye | How can we torment each other like this |
Dekhte dekhte hi kareeb aa gaye | We've come closer in no time |
Ek duje ko aise tadpa gaye | How can we torment each other like this |
Dekhte dekhte hi kareeb aa gaye | We've come closer in no time |
Chhede zara mehboob ko aawargi kahe | When I tease her, she calls it rowdiness |
Chahe sada bas aapko deewangi kahe | When I love her, she calls it craziness |
|
|
Aaj toh hadh se aage guzarne lage | I've started to cross the limits today |
Aaj toh hadh se aage guzarne lage | I've started to cross the limits today |
Is kadar aap se humko mohabbat hui | I'm in love with you in such a way that |
Is kadar aap se humko mohabbat hui | I'm in love with you in such a way that |
Aapki dhadkanon mein utarne lage | I've started to enter in your heartbeats |
Aapki dhadkanon mein utarne lage | I've started to enter in your heartbeats |
Pyar se pyar hum ab toh karne lage | Now I've started to fall in love with love |