|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
| Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
| Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
| Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
| Tu bhi mujhse pyar kare | Where you also are in love with me |
| Tu bhi mujhse pyar kare | Where you also are in love with me |
| Kaash woh din bhi aaye | May that day come someday |
|
|
| Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
| Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
| Tere baare mein jab sochon | Whenever I think about you |
| Tere baare mein jab sochon | Whenever I think about you |
| Aankh meri bhar aaye | My eyes get filled with tears |
| Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
| Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
|
|
| Tumko nahi maalom main tujhse | You don't know that |
| Kitni mohabbat karta hoon | I love you very much |
| Yaad mein teri tanha akela | Lonely in your thoughts |
| Main toh aahein bharta hoon | I cry a lot |
| Nazrein uthaun, nazrein jhukaun | Should I raise or lower my eyes |
| Nazrein uthaun, nazrein jhukaun | Should I raise or lower my eyes |
| Samne tu muskaye | When you're smiling in front of me |
|
|
| Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
| Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
|
|
| Khud pe toh main pehre laga loon | I'll put a guard on myself |
| Rok na paaon yaadon ko | I won't be able to stop the memories |
| Bhool gaya tu main na bhooli | You've forgotten, but I haven't forgotten |
| Un kasmon, un vaadon ko | Those promises and those vows |
| Doori mujhko jeene na de | This separation doesn't let me live |
| Doori mujhko jeene na de | This separation doesn't let me live |
| Tanhai tadpaye | The loneliness torments me |
|
|
| Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
| Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
| Tu bhi mujhse pyar kare | Where you also are in love with me |
| Tu bhi mujhse pyar kare | Where you also are in love with me |
| Kaash woh din bhi aaye | May that day come someday |
| Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
| Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
|
|
|