Lyrics |
Translation |
Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
Tu bhi mujhse pyar kare | Where you also are in love with me |
Tu bhi mujhse pyar kare | Where you also are in love with me |
Kaash woh din bhi aaye | May that day come someday |
|
|
Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
Tere baare mein jab sochon | Whenever I think about you |
Tere baare mein jab sochon | Whenever I think about you |
Aankh meri bhar aaye | My eyes get filled with tears |
Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
|
|
Tumko nahi maalom main tujhse | You don't know that |
Kitni mohabbat karta hoon | I love you very much |
Yaad mein teri tanha akela | Lonely in your thoughts |
Main toh aahein bharta hoon | I cry a lot |
Nazrein uthaun, nazrein jhukaun | Should I raise or lower my eyes |
Nazrein uthaun, nazrein jhukaun | Should I raise or lower my eyes |
Samne tu muskaye | When you're smiling in front of me |
|
|
Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
|
|
Khud pe toh main pehre laga loon | I'll put a guard on myself |
Rok na paaon yaadon ko | I won't be able to stop the memories |
Bhool gaya tu main na bhooli | You've forgotten, but I haven't forgotten |
Un kasmon, un vaadon ko | Those promises and those vows |
Doori mujhko jeene na de | This separation doesn't let me live |
Doori mujhko jeene na de | This separation doesn't let me live |
Tanhai tadpaye | The loneliness torments me |
|
|
Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |
Tu bhi mujhse pyar kare | Where you also are in love with me |
Tu bhi mujhse pyar kare | Where you also are in love with me |
Kaash woh din bhi aaye | May that day come someday |
Itna main chahoon tujhe | I love you so much that |
Koi kisi ko na chahe | No one has ever loved anyone that much |