|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mujhe tere jaisi ladki mil jaaye toh | If I attain a girl like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
| Mujhe tere jaisi ladki mil jaaye toh | If I attain a girl like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
| Kabhi paas bulaye | Sometimes she'll call me closer |
| Kabhi chupke sataye | Sometimes she'll trouble me secretly |
| Mera dil dhadkaye | She makes my heart beat faster |
| Mera chain churaye | She steals my peace |
|
|
| Mujhe tere jaisa ladka mil jaaye toh | If I attain a guy like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
| Mujhe tere jaisa ladka mil jaaye toh | If I attain a guy like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
| Kabhi paas bulaye | Sometimes he'll call me closer |
| Kabhi chupke sataye | Sometimes he'll trouble me secretly |
| Mera dil dhadkaye | He makes my heart beat faster |
| Mera chain churaye | He steals my peace |
| Mujhe tere jaisi ladki mil jaaye toh | If I attain a girl like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
|
|
| Aankhon mein teri chahat ka nasha | There is an intoxication of love in your eyes |
| Zulfon mein teri khushboo ki ghata | There is a fragrance in your hair |
| Mujhe achchi lage tareef teri ho | I like it when people praise you |
| Ab naam tere har saans meri | Now every breath of mine is in your name |
| Madhosh banaye | You make me intoxicated |
| Mera hosh udaye | You make me lose my senses |
| Mera dard badhaye | You make my pain grow |
| Nas nas mein samaye | You're there in every vein of mine |
|
|
| Mujhe tere jaisa ladka mil jaaye toh | If I attain a guy like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
| Mujhe tere jaisi ladki mil jaaye toh | If I attain a girl like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
|
|
| Na mujhse kabhi takraar kare | He'll never fight with me |
| Mujhe pyar kare bas pyar kare | He'll only love me and just love me |
| Na shaq mujhpe kabhi yaar kare | He'll never be suspicious of me |
| Joh sirf mera aitbaar kare | He'll always trust me |
| Palkon pe bithaye | He'll keep me on his eyelashes |
| Mere khwaab sajaye | He'll decorate my dreams |
| Tann mann mehkaye | He'll fill my body and soul with fragrance |
| Meri pyaas bhujaye | He'll quench my thirst |
|
|
| Mujhe tere jaisi ladki mil jaaye toh | If I attain a girl like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
| Mujhe tere jaisi ladka mil jaaye toh | If I attain a guy like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
| Kabhi paas bulaye | Sometimes she'll call me closer |
| Kabhi chupke sataye | Sometimes she'll trouble me secretly |
| Mera dil dhadkaye | She makes my heart beat faster |
| Mera chain churaye | She steals my peace |
| Mujhe tere jaisi ladki mil jaaye toh | If I attain a girl like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
| Mujhe tere jaisi ladka mil jaaye toh | If I attain a guy like you |
| Kya baat ho | Then it'll be wonderful |
|
|
|