Filmy Quotes

O Meri Jaan
O Meri Jaan

Adnan Sami
Release Year - 2004
Original Lyrics English Translation
Teri aankhon mein dekh ke I'll look into your eyes
Teri baahon mein jhoom ke main I'll dance in your arms
Tere haathon ko choom ke I'll kiss your hands
Teri zulfon ko chhed ke I'll tease your tresses
Tere roop ki, noor ki, hai kasam tu na ja You have the promise of your beauty and your glow, don't go
O meri jaan, o ho o, o meri jaan O my beloved, o ho o, o my beloved
Is raat ko thaam lo Pause this night
Saari ghadiyan todh do na Break all the clocks
Is chand ko bandh lo Lock this moon
Chadte suraj ko rok lo Stop the rising sun
Is chandni raat ki hai kasam tu na ja You have the promise of this moonlit night, don't go
O meri jaan, o ho o, o meri jaan O my beloved, o ho o, o my beloved


Milte yeh lamhe naseeb se I've attained these moments with great luck
Tujhko nahin hai pata You don't know that
Dekhun main tujhko kareeb se Let me look at you from close
Kar loon zara si khata Let me make this mistake
Dooriyan mita bhi de, aankhon se aankhen bhida Look into my eyes and erase this distance
Khwaabon ko saja bhi de kehte hai armaan My desires are telling you to adorn my dreams
O meri jaan, o ho o, o meri jaan O my beloved, o ho o, o my beloved


Mere khwaabon ko todh ke After breaking my dreams
Meri neendon ko cheen ke tu After stealing my sleep
Mere dil ko ujaad ke After destroying my heart
Mere chain ko loot ke After looting my peace
Meri neendon ki, khwaabon ki, hai kasam tu na ja You have the promise of my sleep and my dreams, don't go
O meri jaan, o ho o, o meri jaan O my beloved, o ho o, o my beloved


Bas do ghadi ka sawaal hai It's just a matter of little time
Joh hua jaane bhi de Forget whatever has happened
Deewano ke jaisa haal hai My condition is like that of a crazy lover
Mujhko manane bhi de Allow me to coax you
Apne bekaraar ko thoda satane bhi de Let me trouble my restlessness a little bit
Bezuban ehsaas ko kya karun main bayaan How should I express my feelings that can't speak
O meri jaan, o ho o, o meri jaan O my beloved, o ho o, o my beloved


Aansun ki duaon mein In these prayers with tears in my eyes
Apne sar ko jhuka ke main toh I'm bowing my head down
Dono haathon ko jodh ke I'm pleading with my hands open
Tujhe maanga hai rab se I'm asking for you from god
Mere sajdon ki, duaon ki, hai kasam tu na ja You have the promise of my worship and my prayers, don't go
O ho o, o meri jaan O ho o, o my beloved
O ho o, o meri jaan O ho o, o my beloved


Hai kasam tu na ja ... meri jaan You have my promise, don't go ... my beloved
Hai kasam tu na ja ... meri jaan You have my promise, don't go ... my beloved
Hai kasam tu na ja ... meri jaan You have my promise, don't go ... my beloved
Hai kasam tu na ja You have my promise, don't go
Hai kasam tu na ja, tu na ja You have my promise, don't go
Hai kasam tu na ja You have my promise, don't go
Hai kasam tu na ja ... tujhe pyar ki You have my promise, don't go ... for the sake of love
Hai kasam tu na ja ... khuda ki You have my promise, don't go ... for the sake of god
Hai kasam tu na ja ... meri jaan You have my promise, don't go ... my beloved
Hai kasam tu na ja, tu na ja You have my promise, don't go
Hai kasam tu na ja You have my promise, don't go
O meri jaan O my beloved
O meri jaan O my beloved
0
Watch Video

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com