Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Baithi kithe badlaan ton door honi ae | She must be sitting somewhere far away beyond the clouds |
Mere wangu oh vi majboor honi ae | She must be feeling helpless like me |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
|
|
Paak si khulliyaan fizavaan vich ji | She's fresh and pure like the air |
Kaash kithe mil jaave raahvaan vich ji | I wish I could find her on my path |
Rab si oh meriyaan nigaahaan vich ji | She's like god in my eyes |
Bani kise chann di hoor honi ae | I'm sure she's an angel to someone already |
|
|
Baithi kithe badlaan ton door honi ae | She must be sitting somewhere far away beyond the clouds |
Mere wangu oh vi majboor honi ae | She must be feeling helpless like me |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
|
|
Pattharaan de vich jivein phool ugde | Just like flowers bloom in between stones |
Ajj kal saath yaara kithe pugde | These days true love is very hard to find |
Appaan vi taan raahi is kalyug de | We're also travellers in this dark age |
Kadd di oh mera vi kasoor honi ae | And she must be blaming it all on me |
Dekhiyaan na mudke duavaan dittiyaan | She didn't look back at the prayers I offered |
Rab jaane kinna ne salahvaan dittiyaan | God only knows how many times I tried to please her |
Beetiyaan joh bas mere naal beetiyaan | I'm the only one paying the price |
Supney wangu kehda poor honi ae | The realization of a dream is imminent |
|
|
Baithi kithe badlaan ton door honi ae | She must be sitting somewhere far away beyond the clouds |
Mere wangu oh vi majboor honi ae | She must be feeling helpless like me |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
|
|
Gale da si kade ohde haar baneya | Once I was a necklace around her neck |
Ajj ohi kehndi gunahgaar baneya | But today she calls me a sinner |
Savi likhda te gaunda kalakaar baneya | I write and sing for her like an artist |
Par mudke kise da nahiyo yaar baneya | But I couldn't become anyone's beloved |
Tutteya parinda phir edaan judeya | Like a broken bird I tried to put myself back |
Modeya kaiyaan ne phir nahiyo mudeya | Many tried to send me back, but I didn't turn back |
Mil gaya sab bas ohi thodeya | I attained everything just not her |
Kami mere vich hi hazoor honi ae | Perhaps there's something lacking in me |
|
|
Baithi kithe badlaan ton door honi ae | She must be sitting somewhere far away beyond the clouds |
Mere wangu oh vi majboor honi ae | She must be feeling helpless like me |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
Baithi kithe badlaan ton door honi ae | She must be sitting somewhere far away beyond the clouds |
Mere wangu oh vi majboor honi ae | She must be feeling helpless like me |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
Sundi taan gall vi zaroor honi ae | But surely she must be listening to my words |
|
|
Sun jaande jaande ik gall sundi ja | Listen to this one thing as you go |
Laake kade aas kise khaas te na baithi | Don't wait and hope for someone |
Jehra langh gaya vela, itihaas te na baithi | Don't dwell on the past as it won't return |
Mukk jaana main, sukh jaana main | I'll pass away one day and that's clear |
Phull jeha leke meri laash te na baithi | Then don't sit near my dead body holding a flower |
|
|