Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Shayaris

Quiz

Tanha Dil

Shaan
Release Year - 2000
Lyrics Translation
Aankhon mein sapne liyeWith dreams in my eyes
Ghar se hum chal toh diyeI've left from my house
Jaane yeh raahein ab le jayengi kahanNow I don't know where these paths will take me
Mitti ki khushboo aayeI can smell the fragrance of the soil
Palkon pe aansun laayeIt's bringing tears in my eyes
Palkon pe reh jayega yaadon ke jahaanThe world of memories will get stuck in my eyes
Manzil nayi hai anjana hai kaarvanThe destination is new and the caravan is unknown
Chalna akele hai yahanI have to walk all alone over here


Tanha dil, tanha safarMy heart is lonely and so is this journey
Dhoonde tujhe phir kyun nazarThen why do my eyes keep searching for you
Tanha dil, tanha safarMy heart is lonely and so is this journey
Dhoonde tujhe phir kyun nazarThen why do my eyes keep searching for you
Tanha dilMy heart is lonely


Dilkash nazaare dekheI've seen amazing sceneries
Jhilmil sitaare dekheI've seen glittering stars
Aankhon mein phir bhi tera chehra hai jawaanBut still your face is fresh in my eyes
Kitni barsaatein aayiSo many monsoon seasons passed
Kitni saugaatein laayiThey brought with them so many gifts
Kaano mein phir bhi goonje teri hi sadaaBut still your calls echo in my ears
Maane kiye the apna hoga aashiyanI used to believe that I'll have my own dream house
Vaadon ka jaane hoga kyaNow I don't know what will happen to those promises


Tanha dil, tanha safarMy heart is lonely and so is this journey
Dhoonde tujhe phir kyun nazarThen why do my eyes keep searching for you
Tanha dil, tanha safarMy heart is lonely and so is this journey
Dhoonde tujhe phir kyun nazarThen why do my eyes keep searching for you
Tanha dilMy heart is lonely
Tanha dilMy heart is lonely


Aankhon mein sapne liyeWith dreams in my eyes
Ghar se hum chal toh diyeI've left from my house
Jaane yeh raahein ab le jayengi kahanNow I don't know where these paths will take me
Mitti ki khushboo aayeI can smell the fragrance of the soil
Palkon pe aansun laayeIt's bringing tears in my eyes
Palkon pe reh jayega yaadon ke jahaanThe world of memories will get stuck in my eyes
Manzil nayi hai anjana hai kaarvanThe destination is new and the caravan is unknown
Chalna akele hai yahanI have to walk all alone over here


Tanha dil, tanha safarMy heart is lonely and so is this journey
Dhoonde tujhe phir kyun nazarThen why do my eyes keep searching for you
Tanha dil, tanha safarMy heart is lonely and so is this journey
Dhoonde tujhe phir kyun nazarThen why do my eyes keep searching for you
Tanha dilMy heart is lonely
Tanha dilMy heart is lonely
Tanha dilMy heart is lonely
Tanha dilMy heart is lonely
Tanha dilMy heart is lonely
Copyright © 2021 FilmyQuotes.com