|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tere chehre pe mujhe | On your face |
| Pyar nazar aata hai | I can see love |
| Tere honthon pe bhi | On your lips as well |
| Izhaar nazar aata hai | I can see a declaration |
| Pyar chupta nahi | Love can't be hidden |
| Jitna bhi chupa le chahe | No matter how much you try |
| Teri aankhon mein bhi | In your eyes as well |
| Iqraar nazar aata hai | I can see a confession |
| Teri aankhon mein bhi | In your eyes as well |
| Iqraar nazar aata hai | I can see a confession |
|
|
| Tere chehre pe mujhe | On your face |
| Pyar nazar aata hai | I can see love |
| Teri baaton mein bhi | In your talks as well |
| Iqraar nazar aata hai | I can see a confession |
| Maine khwaabon mein kabhi | In my dreams |
| Jiski tamanna ki thi | What I had desired for |
| Teri soorat mein woh | In your face |
| Dildar nazar aata hai | I can see that beloved |
| Teri soorat mein woh | In your face |
| Dildar nazar aata hai | I can see that beloved |
|
|
| Tune is dil mein machayi | In my heart you've created |
| Hai yeh kaisi hulchul | Such a great commotion |
| Main tere pyar mein | In your love |
| Kuch aisa hua hoon pagal | I've gone mad |
| Tune is dil mein machayi | In my heart you've created |
| Hai yeh kaisi hulchul | Such a great commotion |
| Main tere pyar mein | In your love |
| Kuch aisi hua hoon pagal | I've gone mad |
| Main tere pyar mein | In your love |
| Kuch aisi hua hoon pagal | I've gone mad |
|
|
| Mujhe khud mein | In myself |
| Tera deedar nazar aata hai | I can see you |
| Mujhe khud mein | In myself |
| Tera deedar nazar aata hai | I can see you |
| Tere chehre pe mujhe | On your face |
| Pyar nazar aata hai | I can see love |
| Tere honthon pe bhi | On your lips as well |
| Izhaar nazar aata hai | I can see a declaration |
|
|
| Meri aankhon se yoon | From my eyes |
| Neendon ko udaane waale | The one who stole my sleep |
| Meri dhadkan mein yoon | In my heartbeats |
| Chup chap samane waale | The one who has secretly settled |
| Meri aankhon se yoon | From my eyes |
| Neendon ko udaane waale | The one who stole my sleep |
| Meri dhadkan mein yoon | In my heartbeats |
| Chup chap samane waale | The one who has secretly settled |
| Meri dhadkan mein yoon | In my heartbeats |
| Chup chap samane waale | The one who has secretly settled |
|
|
| Meri chahat ka tu | For my love |
| Haqdaar nazar aata hai | You look totally rightful |
| Meri chahat ka tu | For my love |
| Haqdaar nazar aata hai | You look totally rightful |
| Tere chehre pe mujhe | On your face |
| Pyar nazar aata hai | I can see love |
| Tere chehre pe mujhe | On your face |
| Pyar nazar aata hai | I can see love |
|
|
| Ho gaya dil pe mere | On my heart |
| Pyar ka kuch aisa asar | Your love has done some magic |
| Na pata apna mujhe | I've lost my senses |
| Na hai zamane ki khabar | And I'm unaware of the world |
| Ho gaya dil pe mere | On my heart |
| Pyar ka kuch aisa asar | Your love has done some magic |
| Na pata apna mujhe | I've lost my senses |
| Na hai zamane ki khabar | And I'm unaware of the world |
| Na pata apna mujhe | I've lost my senses |
| Na hai zamane ki khabar | And I'm unaware of the world |
|
|
| Main jahan dekhoon | Wherever I see |
| Tu har baar nazar aata hai | I see you all the time |
| Main jahan dekhoon | Wherever I see |
| Tu har baar nazar aata hai | I see you all the time |
| Tere chehre pe mujhe | On your face |
| Pyar nazar aata hai | I can see love |
| Tere honthon pe bhi | On your lips as well |
| Izhaar nazar aata hai | I can see a declaration |
| Maine khwaabon mein kabhi | In my dreams |
| Jiski tamanna ki thi | What I had desired for |
| Teri soorat mein woh | In your face |
| Dildar nazar aata hai | I can see that beloved |
| Teri soorat mein woh | In your face |
| Dildar nazar aata hai | I can see that beloved |
| Tere chehre pe mujhe | On your face |
| Pyar nazar aata hai | I can see love |
| Tere honthon pe bhi | On your lips as well |
| Izhaar nazar aata hai | I can see a declaration |
|
|
|