|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Yeh kaali kaali aankhen | These deep black eyes |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh gore gore gaal | These fair white cheeks |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh teekhi teekhi nazrein | This spicy gaze |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh hirni jaisi chaal | This deer like walk |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh kaali kaali aankhen | These deep black eyes |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh gore gore gaal | These fair white cheeks |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh teekhi teekhi nazrein | This spicy gaze |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh hirni jaisi chaal | This deer like walk |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Dekha joh tujhe jaanam | Since I've seen you, my beloved |
| Hua hai bura haal | I'm in a bad state |
|
|
| Yeh kaali kaali aankhen | These deep black eyes |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh gore gore gaal | These fair white cheeks |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh teekhi teekhi nazrein | This spicy gaze |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh hirni jaisi chaal | This deer like walk |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
|
|
| Main mila, tu mili | I met you, you met me |
| Hey tu mili, main mila | Hey you met me, I met you |
| Main mila, tu mili | I met you, you met me |
| Tu mili, main mila | You met me, I met you |
| Duniya jale toh jale | Let the world burn with envy |
| Pyar karenge tujhpe marenge | I'll love and die for you |
| Dhak dhak dil yeh kare | My heart is beating fast |
|
|
| Uff teri dillagi | Oh my, your love |
| Dil ko jalane lagi | Is burning my heart |
| Dilruba tu mujhe | O my darling |
| Nakhre dikhane lagi | You're showing me tantrums |
| Gairon ki baahon mein | In the arms of strangers |
| Ithla ke jaane lagi | You've started to sway in them |
| Yeh teri berukhi | This indifference of yours |
| Mujhko satane lagi | Has started to trouble me |
| Chhodo ji chhodo sanam | Let it go, my beloved |
| Zid apni chhodo sanam | Let go your stubbornness |
| Nazuk hai dil yeh mera | My heart is delicate |
| Dil ko na todo sanam | Don't break my heart, my beloved |
| Dil ko na todo sanam | Don't break my heart, my beloved |
|
|
| Yeh lambi lambi raatein | These long nights |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Aa karle mulaqatein | Come and meet me |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Jaane kyun dil yeh mera | I don't know why my heart |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Tera hi hona chahe | Wants to be yours only |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Gusse mein laal na kar | Don't make them red in anger |
| Yeh gore gore gaal | These fair white cheeks of yours |
|
|
| Yeh kaali kaali aankhen | These deep black eyes |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh gore gore gaal | These fair white cheeks |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh teekhi teekhi nazrein | This spicy gaze |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh hirni jaisi chaal | This deer like walk |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
|
|
| Na tu kar khatpat | Don't fight with me |
| Kar pyar jhatpat | Come love me quickly |
| Mere aaja tu nikat | Come close to me |
| Kaate pyar ka ticket | So that the ticket of love gets stamped |
| Na tu zulfein jhatak | Don't shake your hair |
| Na tu pair patak | Don't stamp your feet |
| Arre aise na matak | Don't dance like this |
| Dil gaya hai bhatak | My heart is losing its senses |
|
|
| Chehre pe tere sanam | On your face, my beloved |
| Laila ki hai shokhiyan | There is vividness like Laila |
| Heer se badke hai | Even more than Heer's |
| Aankhon ki yeh mastiyan | Your eyes are intoxicating |
| Juliet ki tarah | Just like Juliet |
| Honthon pe hai surkhiyan | You have ripe red lips |
| Dekh le khud ko tu | Look at yourself |
| Nazar se meri jaan-e-jaan | From my eyes, my love |
| Dekhi joh teri ada | When I saw your grace |
| Main fida ho gaya | I fell for you |
| Seene se lag ja zara | Come and embrace me |
| Jeene ka aaye maza | So that I can enjoy life |
| Jeene ka aaye maza | So that I can enjoy life |
|
|
| Yeh bikhri bikhri zulfein | These messed up tresses |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh jhuki jhuki palkein | These downcast eyes |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh gori gori baahen | These fair white arms |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Hum kyun na tumhe chahen | How can I not love you |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Aisa toh humne pehle | I've never seen |
| Dekha nahi kamaal | Such a wonder before |
|
|
| Yeh kaali kaali aankhen | These deep black eyes |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh gore gore gaal | These fair white cheeks |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh teekhi teekhi nazrein | This spicy gaze |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Yeh hirni jaisi chaal | This deer like walk |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
|
|
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
| Tu ru ru ... tu ru ru | Tu ru ru ... tu ru ru |
|
|
|