|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O mera dil tha akela | My heart was alone |
| Tune khel aisa khela | You played such a game |
| Teri yaad mein jaagun raat bhar | I stay up all night in your memories |
| Baazigar o baazigar | Gambler o gambler |
| Tu hai bada jaadugar | You're a big gambler |
| Baazigar o baazigar | Gambler o gambler |
| Tu hai bada jaadugar | You're a big gambler |
| O mera dil tha akela | My heart was alone |
| Tune khel aisa khela | You played such a game |
| Teri yaad mein jaagun raat bhar | I stay up all night in your memories |
|
|
| Baazigar main baazigar | Gambler, I'm a gambler |
| Dilwaalon ka main dilbar | I'm a beloved of the lovers |
| Baazigar main baazigar | Gambler, I'm a gambler |
| Dilwaalon ka main dilbar | I'm a beloved of the lovers |
| O dil leke dil diya hai | I've given and taken a heart |
| Sauda pyar ka kiya hai | I've done this deal in love |
| Dil ki baazi jeeta dil haar kar | Losing my heart, I won the game of love |
| Baazigar o baazigar | Gambler o gambler |
| Tu hai bada jaadugar | You're a big gambler |
|
|
| Chupke se aankhon ke raste | Secretly using the path of my eyes |
| Tu mere dil mein samaya | You've resided in my heart |
| Chahat ka jaadu jagake | After awakening the magic of desire |
| Mujhko dewaana banaya | You've made me crazy |
| Pehli nazar mein bani hai | In the first sight itself |
| Tu mere sapno ki rani | You've become the queen of my dreams |
| Yaad rakhegi yeh duniya | This world will remember |
| Apni wafaa ki kahani | The story of our faithfulness |
| O mera chain churake | After stealing my peace |
| Meri neendein udaake | After taking my sleep away |
| Kho na jaana kisi modh par | You don't disappear on some path |
|
|
| Baazigar main baazigar | Gambler, I'm a gambler |
| Dilwaalon ka main dilbar | I'm a beloved of the lovers |
| Baazigar o baazigar | Gambler o gambler |
| Tu hai bada jaadugar | You're a big gambler |
| O dil leke dil diya hai | I've given and taken a heart |
| Sauda pyar ka kiya hai | I've done this deal in love |
| Dil ki baazi jeeta dil haar kar | Losing my heart, I won the game of love |
| Baazigar o baazigar | Gambler o gambler |
| Baazigar main baazigar | Gambler, I'm a gambler |
|
|
| Dhak dhak dhadakta hai yeh dil | My heart is beating fast |
| Bolo na kya keh raha hai | Tell me what is it saying |
| Paas aao bata doon | Come close, I'll tell you |
| Na baba dar lag raha hai | Oh no, I'm afraid |
| Mujhko galat na samajhna | Don't take me in a wrong way |
| Main nahi baadal aawara | I'm not a wandering cloud |
| Dil ki deewaron pe maine | On the walls of my heart |
| Naam likha hai tumhara | I've written your name |
| O tere pyar pe qurbaan | Sacrificed in your love |
| Mera dil meri jaan | Is my heart and my life |
| Tujhe lag jaaye meri umar | May you live for my age as well |
|
|
| Baazigar o baazigar | Gambler o gambler |
| Tu hai bada jaadugar | You're a big gambler |
| Baazigar main baazigar | Gambler, I'm a gambler |
| Dilwaalon ka main dilbar | I'm a beloved of the lovers |
| O mera dil tha akela | My heart was alone |
| Tune khel aisa khela | You played such a game |
| Teri yaad mein jaagun raat bhar | I stay up all night in your memories |
| Baazigar o baazigar | Gambler o gambler |
| Baazigar main baazigar | Gambler, I'm a gambler |
| Baazigar o baazigar | Gambler o gambler |
| Baazigar main baazigar | Gambler, I'm a gambler |
|
|
|