Lyrics |
Translation |
Chadhi mujhe yaari teri aisi | You're friendship has got me intoxicated |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Khatti meethi baatein hai nashe si | Your sweet and sour talks get me high |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Chadhi mujhe yaari teri aisi | You're friendship has got me intoxicated |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Khatti meethi baatein hai nashe si | Your sweet and sour talks get me high |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
|
|
Ladkhadane lagi, muskurane lagi | I started to stagger and smile |
Bewajah har jagah aane jaane lagi | I started roaming places for no reason |
Tu mujhe main tujhe | You to me and I to you |
Joh bhi ho dil mein | Whatever is there in the heart |
Woh khul ke batane lagi | Let's share that openly |
|
|
Chadhi mujhe yaari teri aisi | You're friendship has got me intoxicated |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Khatti meethi baatein hai nashe si | Your sweet and sour talks get me high |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Chadhi mujhe yaari teri aisi | You're friendship has got me intoxicated |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Khatti meethi baatein hai nashe si | Your sweet and sour talks get me high |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
|
|
Waqt bhi sarphira sa lage | Time also seems crazy to me |
Bhaagta sa rahe har jagah | It seems to be running everywhere |
Waqt ko in dino | These days, even time |
Sujhne hai lagi dillagi | Has fallen in love |
Yaariyan gadiyan jab huyi | When friendship started growing |
Mastiyan sastiyan tab huyi | Then there was more fun |
Aaj kal marziyon ki jahan se | These days from wherever it wants |
Thugi zindagi | Life keeps stealing from us |
Saath hum joh chale ban gaye kaafile | Caravans started as we walked together |
Aur koi hum mein ab mile na mile | And even if we find no one else now |
Mauj hai, roz hai | It's fun, everyday |
Roke se bhi na yeh rukte kabhi silsile | These chain of events are unstoppable |
|
|
Chadhi mujhe yaari teri aisi | You're friendship has got me intoxicated |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Khatti meethi baatein hai nashe si | Your sweet and sour talks get me high |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
|
|
Hai chadi, hai chadi is kadar | I'm intoxicated in such a way that |
Ghoomti jhoomti har dagar | Everything seems to be revolving |
Befikar, befikar sa lage | It feels totally carefree |
Zindagi ka safar | This journey of life |
Yaar ko yaar ki hai khabar | A friend knows about another friend |
Pyar se pyar si baat kar | Talk with love to your lover |
Yeh jahaan hai jahan | Wherever this world is |
Hum rahe ab wahin umr bhar | We'll now stay there forever |
Dhoop ko thaam ke chal pade na thake | Holding sunshine we'll keep walking |
Fursaton mein rahe kaam ho naam ke | May we be totally free all the time |
Befikar, befikar | Being carefree I wish that |
Subah suhaani ho khali ho pal shaam ke | The mornings and evenings are at peace |
|
|
Chadhi mujhe yaari teri aisi | You're friendship has got me intoxicated |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Khatti meethi baatein hai nashe si | Your sweet and sour talks get me high |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
|
|
Ladkhadane lagi, muskurane lagi | I started to stagger and smile |
Bewajah har jagah aane jaane lagi | I started roaming places for no reason |
Tu mujhe main tujhe | You to me and I to you |
Joh bhi ho dil mein | Whatever is there in the heart |
Woh khul ke batane lagi | Let's share that openly |
|
|
Chadhi mujhe yaari teri aisi | You're friendship has got me intoxicated |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Khatti meethi baatein hai nashe si | Your sweet and sour talks get me high |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Chadhi mujhe yaari teri aisi | You're friendship has got me intoxicated |
Jaise daaru desi | Just like country wine |
Khatti meethi baatein hai nashe si | Your sweet and sour talks get me high |
Jaise daaru desi | Just like country wine |