Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Tauba tauba ... tauba tauba tau | Oh my ... oh my |
Tauba tauba ... tauba tauba tau | Oh my ... oh my |
|
|
Chori chori ... here's my story | Secretively ... here's my story |
Chori chori ... here's my story | Secretively ... here's my story |
I wanna break free babe | I wanna break free babe |
I really wanna wanna wanna know | I really wanna wanna wanna know |
I really wanna wanna wanna be | I really wanna wanna wanna be |
I really wanna wanna wanna know | I really wanna wanna wanna know |
Ch ch ch ch ch chori | Let's steal |
|
|
Chori pe chori, chori pe chori | Stealing after stealing |
Ek dacoiti aur seena zori | You're a dacoit and you're proud of it |
Chori pe chori, chori pe chori | Stealing after stealing |
Ek dacoiti aur seena zori | You're a dacoit and you're proud of it |
I really wanna wanna wanna know | I really wanna wanna wanna know |
I really wanna wanna wanna be | I really wanna wanna wanna be |
Chori pe chori, chori pe chori | Stealing after stealing |
Haath pakadke ungli marodi | Grabbing the hand, twisting the finger |
Tauba tauba tauba | Oh my |
Yaar meri tauba | Oh my friend |
Tauba tauba tauba | Oh my |
Yeh toh nahi hoga | This will not happen again |
|
|
Hey chori pe chori, chori pe chori | Stealing after stealing |
Katthe ki chutki, chune ki bori | A pinch of betel powder, a sack of lime |
Jhoothi jahaan ki, aafat hai jaan ki | The lies in the world are a danger to all |
Ek dacoiti aur seena zori | You're a dacoit and you're proud of it |
Tauba tauba tauba | Oh my |
Yaar meri tauba | Oh my friend |
Tauba tauba tauba | Oh my |
Yeh toh nahi hoga | This will not happen again |
|
|
Chori chori ... here's my story | Secretively ... here's my story |
Chori chori ... here's my story | Secretively ... here's my story |
|
|
Doston pyar vyar todne ki baat bhi | Friends, the talks about breaking love |
Purani ho gayi ... you know | Are all old ... you know |
Raat raat bhar ka intezar bhi | The waiting in the night |
Kahani ho gayi ... you know | Is like an old story ... you know |
Dil ka jalte rehna dost | The burning of the heart, my friend |
Ab toh zindagani ho gayi | Is now become a normal part of life |
Ek raat milne ki | There is one night of union |
Baaki sulagne ki | The rest are there to burn |
Saavan nahi hai kahin | There is no rain anywhere |
Do teen lehrein hai | There are two to three waves |
Baaki samandar hai | The rest is all an ocean |
Saahil nahi hai kahin | There is no shore anywhere |
Hum do, do gaz ki kashti | We both are like a small boat |
Meelon samandar hai | There is miles of ocean |
Doob doob ke jaana hoga | We will have to drown and pass it |
Meelon samandar hai wahan | There is miles of ocean there |
|
|
Chori pe chori, chori pe chori | Stealing after stealing |
Seena zori, seena zori | You're proud of it, you're proud of it |
|
|
You can take it down | You can take it down |
You can take all around | You can take all around |
Make me smile and make me frown | Make me smile and make me frown |
Girl you got it going on | Girl you got it going on |
Girl you got it going on | Girl you got it going on |
I really wanna wanna wanna know | I really wanna wanna wanna know |
I really wanna wanna wanna be | I really wanna wanna wanna be |
I really wanna wanna wanna know | I really wanna wanna wanna know |
Ch ch ch ch ch chori | Let's steal |
|
|
Doston ek khayal ke bagal mein | Friends, in front of one thought |
Kaise saari zindagi guzaar dein | How can we spend our entire life |
Hey bane toh hum tere | Hey if I become yours then |
Khayal ko libaas ki tarah utaar dein | I'll remove your thoughts like clothes |
Ishq vishq ka khumaar bhi | The passion for love as well |
Utaar dijiye zara | Take it down a little |
Jaane bhi do yaar | Let it go my friend |
Kaise nibhegi | How will we fulfill it |
Kaise guzaar hoga | How will this pass by |
Yeh aainvai ke phere | These useless wedding rituals |
Yeh aainvai ke chakkar | These useless wedding customs |
Pyar bhanwar hoga | Love is like a whirlpool |
Hum do, do gaz ki kashti | We both are like a small boat |
Meelon samandar hai | There is miles of ocean |
Doob doob ke jaana hoga | We will have to drown and pass it |
Meelon samandar hai wahan | There is miles of ocean there |
|
|
Hey chori pe chori, chori pe chori | Stealing after stealing |
Katthe ki chutki, chune ki bori | A pinch of betel powder, a sack of lime |
Jhoothi jahaan ki, aafat hai jaan ki | The lies in the world are a danger to all |
Ek dacoiti aur seena zori | You're a dacoit and you're proud of it |
Tauba tauba tauba | Oh my |
Yaar meri tauba | Oh my friend |
Tauba tauba tauba | Oh my |
Yeh toh nahi hoga | This will not happen again |
|
|