Lyrics |
Translation |
Banjar hai sab banjar hai | Everything is barren |
Banjar hai sab banjar hai | Everything is barren |
Hum dhoondne jab firdaus chale | When I went searching for paradise |
Teri khoj talaash mein dekh piya | Look, my beloved in your search |
Hum kitne kaale kos chale | I've travelled so many miles |
Banjar hai sab banjar hai | Everything is barren |
|
|
Mainda yaar mila de saiyya | Oh God, help me meet my beloved |
Ek baar mila de saiyya | Oh God, for once let me meet her |
Ek baar mila de saiyya | Oh God, for once let me meet her |
Mainda yaar mila de saiyya | Oh God, help me meet my beloved |
Ek baar mila de saiyya | Oh God, for once let me meet her |
Ek baar mila de saiyya | Oh God, for once let me meet her |
|
|
Maine fota fota falaq chana | I've searched for her everywhere |
Maine tote tote taare chune | I've broken apart the stars |
Maine fota fota falaq chana | I've searched for her everywhere |
Maine tote tote taare chune | I've broken apart the stars |
|
|
Mainda yaar mila de saiyya | Oh God, help me meet my beloved |
Mainda yaar mila de saiyya | Oh God, help me meet my beloved |
Ek baar mila de saiyya | Oh God, for once let me meet her |
Ek baar mila de saiyya | Oh God, for once let me meet her |
|
|
Taaron ki chamak yeh subah talak | The glitter of the stars till morning |
Lagti hi nahi pal bhar ko talak | Doesn't affect me even for a moment |
Taaron ki chamak yeh subah talak | The glitter of the stars till morning |
Lagti hi nahi pal bhar ko talak | Doesn't affect me even for a moment |
|
|
Saiyya ... saiyya ... saiyya | Oh God ... oh God ... oh God |
|
|
Maine fota fota falaq chana | I've searched for her everywhere |
Maine fota fota falaq chana | I've searched for her everywhere |
Maine tote tote taare chune | I've broken apart the stars |
|
|
Sirf ek teri aahat ke liye | Just to hear one sound of your footstep |
Kankar patthar butt saare sune | I've heard the sound of every stone |
Hun mede de ruswaiyan | There is only disappointment in my luck |
|
|
Mainda yaar mila de saiyya | Oh God, help me meet my beloved |
Ek baar mila de saiyya | Oh God, for once let me meet her |
Mainda yaar mila de saiyya | Oh God, help me meet my beloved |
Ek baar mila de saiyya | Oh God, for once let me meet her |
|
|
Banjar hai sab banjar hai | Everything is barren |
Banjar hai sab banjar hai | Everything is barren |
Banjar hai sab banjar hai | Everything is barren |
Banjar hai sab banjar hai | Everything is barren |
Hum dhoondne jab firdaus chale | When I went searching for paradise |
Teri khoj talaash mein dekh piya | Look, my beloved in your search |
Hum kitne kaale kos chale | I've travelled so many miles |
Banjar hai sab banjar hai | Everything is barren |
|
|
Aa dekh meri peshaani ko | Come look at my forehead |
Taqdeer ke harfe likhe hai | The words of my fate are written there |
Pairon ke nishaan jab dekhe jahan | Wherever I saw your footprints |
Sau baar jhukaya sar ko wahan | I bowed my head there a hundred times |
Yaar mila de saiyya | Oh God, help me meet my beloved |
Aa dekh meri peshaani ko | Come look at my forehead |
Taqdeer ke harfe likhe hai | The words of my fate are written there |
Main kitni baar pukaroon tujhe | How many times should I call for you |
Tere naam ke safhe likhe hai | Pages bearing your name are written |
Tera saaya kabhi toh bolega | Someday your shadow will speak |
Tera saaya kabhi toh bolega | Someday your shadow will speak |
Main chunta raha parchaiyan | I kept collecting your shadows |
|
|
Mainda yaar mila de saiyya | Oh God, help me meet my beloved |
Saiyya ... saiyya ... saiyya | Oh God ... oh God ... oh God |