Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Jab tak dhamke parbat | Until the mountain shakes |
Apni jagah se hil na jaaye | And moves from its position |
Aur hum mil na jaaye | And until we meet |
Koi fariyaad na karna | Don't make any request |
Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
|
|
Haai kya karoon honthon pe | Oh my, what should I do |
Fariyaad aati hai | There is a request on my lips |
Nahi rukti, nahi rukti | It doesn't stop, it doesn't stop |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
|
|
Jab tak apne armaano ke | Until the gardens of our desires |
Gulshan khil na jaaye | Don't bloom up |
Aur hum mil na jaaye | And until we meet |
Neendein barbaad na karna | Don't spoil your sleep |
Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
|
|
Haai kya karoon honthon pe | Oh my, what should I do |
Fariyaad aati hai | There is a request on my lips |
Nahi rukti, nahi rukti | It doesn't stop, it doesn't stop |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
|
|
Haai aag lage rasmo ko | Let the traditions be on fire |
Main todh doon sab kasmo ko | I'll break all the promises |
Bas ginti jaa tu zakhmo ko | You just keep on counting my wounds |
Jitne zakhm lage hai | All the wounds that I have |
Jab tak saare sil na jaaye | Until they all fill up |
Aur hum mil na jaaye | And until we meet |
Koi fariyaad na karna | Don't make any request |
Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
|
|
Haai kya karoon honthon pe | Oh my, what should I do |
Fariyaad aati hai | There is a request on my lips |
Nahi rukti, nahi rukti | It doesn't stop, it doesn't stop |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
|
|
Prem hai koi rog | Love is some kind of disease |
Ya jogi ka jog | Or is it a virture of a saint |
Pyar ke dushman log | People are enemies of love |
Prem hai koi rog | Love is some kind of disease |
Ya jogi ka jog | Or is it a virture of a saint |
Pyar ke dushman log | People are enemies of love |
Jab tak kaanto pe chalte | Walking on thorns |
Yeh paanv chhil na jaaye | Until my legs don't peel |
Aur hum mil na jaaye | And until we meet |
Koi fariyaad na karna | Don't make any request |
Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
|
|
Haai kya karoon honthon pe | Oh my, what should I do |
Fariyaad aati hai | There is a request on my lips |
Nahi rukti, nahi rukti | It doesn't stop, it doesn't stop |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
|
|