|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jab tak dhamke parbat | Until the mountain shakes |
| Apni jagah se hil na jaaye | And moves from its position |
| Aur hum mil na jaaye | And until we meet |
| Koi fariyaad na karna | Don't make any request |
| Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
| Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
|
|
| Haai kya karoon honthon pe | Oh my, what should I do |
| Fariyaad aati hai | There is a request on my lips |
| Nahi rukti, nahi rukti | It doesn't stop, it doesn't stop |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
|
|
| Jab tak apne armaano ke | Until the gardens of our desires |
| Gulshan khil na jaaye | Don't bloom up |
| Aur hum mil na jaaye | And until we meet |
| Neendein barbaad na karna | Don't spoil your sleep |
| Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
| Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
|
|
| Haai kya karoon honthon pe | Oh my, what should I do |
| Fariyaad aati hai | There is a request on my lips |
| Nahi rukti, nahi rukti | It doesn't stop, it doesn't stop |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
|
|
| Haai aag lage rasmo ko | Let the traditions be on fire |
| Main todh doon sab kasmo ko | I'll break all the promises |
| Bas ginti jaa tu zakhmo ko | You just keep on counting my wounds |
| Jitne zakhm lage hai | All the wounds that I have |
| Jab tak saare sil na jaaye | Until they all fill up |
| Aur hum mil na jaaye | And until we meet |
| Koi fariyaad na karna | Don't make any request |
| Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
| Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
|
|
| Haai kya karoon honthon pe | Oh my, what should I do |
| Fariyaad aati hai | There is a request on my lips |
| Nahi rukti, nahi rukti | It doesn't stop, it doesn't stop |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
|
|
| Prem hai koi rog | Love is some kind of disease |
| Ya jogi ka jog | Or is it a virture of a saint |
| Pyar ke dushman log | People are enemies of love |
| Prem hai koi rog | Love is some kind of disease |
| Ya jogi ka jog | Or is it a virture of a saint |
| Pyar ke dushman log | People are enemies of love |
| Jab tak kaanto pe chalte | Walking on thorns |
| Yeh paanv chhil na jaaye | Until my legs don't peel |
| Aur hum mil na jaaye | And until we meet |
| Koi fariyaad na karna | Don't make any request |
| Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
| Tu mujhko yaad na karna | You don't try to remember me |
|
|
| Haai kya karoon honthon pe | Oh my, what should I do |
| Fariyaad aati hai | There is a request on my lips |
| Nahi rukti, nahi rukti | It doesn't stop, it doesn't stop |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
| Teri yaad aati hai | I'm remembering you |
|
|
|