Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Nahin Hona Tha

Pardes

Lyrics Translation
Tu ru ru ... ri ri ra ra ... tu ru ru ra(Indian music beats)
Rab rab, rab rab reOh God, oh God
Tu ru ru ... ri ri ra ra ... tu ru ru ra(Indian music beats)
Allah mere, maula mereOh my God, oh my God
Rab rab, rab rab reOh God, oh God


Ho rabba ... ho rabbaHey God ... hey God
Yeh mohabbat bhi ek ibadat haiThis love is like a prayer
Aur yeh ibadat bi ek mohabbat haiAnd this prayer is like love
Ah ha ... ha aaAh ha ... ha aa
Ah ha ... ha aaAh ha ... ha aa
Ah ha ... ha aa ... ah haAh ha ... ha aa ... ah ha


Yeh bhi deewangi haiThis is madness as well
Woh bhi deewangi haiThat is madness as well
Yeh bhi dil ki lagi haiThis is the love of the heart
Woh bhi dil ki lagi haiThat is the love of the heart
Mujhko kya ho gaya haiWhat has happened to me
Sabko hairangi haiEveryone is surprised


Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Nahi hona tha, arre nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Arre nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Arre nahi hona tha, arre nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Lekin ho gayaBut it happened
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Nahi hona tha, arre nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Lekin ho gayaBut it happened
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love


(Sargam)(Sargam)
Tu ru ru ... ri ri ra ra ... tu ru ru ra(Indian music beats)
Tu ru ru ... ri ri ra ra ... tu ru ru ra(Indian music beats)
Tu ru ru ... ri ri ra ra ... tu ru ru ra(Indian music beats)


Is pyar ke, yeh kis modh parOn what turn of love
Woh chal diye mujhko chhod karHe left me alone
Aage jaa na sakoonI can't go ahead
Peeche jaa na sakoonI can't go back
Gham dikha na sakoonI can't show my sadness
Gham chupa na sakoonI can't hide my sadness
Gham dikha na sakoonI can't show my sadness
Gham chupa na sakoonI can't hide my sadness


Saamne mere aag ka dariyaThere is a sea of fire in front of me
Doob ke jaana paarI have to drown and cross it
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Lekin ho gayaBut it happened
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love


Zamana dilon ko nahi jaanta haiThe world doesn't know about hearts
Zamane ko yeh dil nahi maanta haiThis heart doesn't believe in the world
Nahi aur koi fakht ishq hai wohIt's only love and no one else
Joh aashiq ki nazron ko pehchanta haiWho understands the view of a lover
Joh aashiq ki nazron ko pehchanta haiWho understands the view of a lover


Ab waqt faisle kaThe time for decision
Nazdeek aa gaya haiHas come close
Kya faisla karoon mainWhat decision should I take
Dil ne toh yeh kaha hai ... dil, dilThe heart says ... heart, heart
Dil ne toh yeh kaha hai ... dil, dil, dilThe heart says ... heart, heart, heart
Dil ne toh yeh kaha haiThe heart says


Jeena ka hai shaunkhIf you want to live
Toh marne ko ho jaa taiyyaarThen be prepared to die
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Lekin ho gayaBut it happened
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love


Vapas kar aayi baabul koI gave back to my father
Main shaadi ka jodaThe wedding dress
Maine pyar ko pehan liya reI've worn love on me
Pyar ko sar pe oddhaI've covered my head with love
Phenk di maine gali meinI threw in the alley
Jhoothi rasmon ki angoothiThe ring of false traditions
Todh diye sab laaj ke pehreI broke all the guards of modesty
Main har qaid se choothiI've escaped from all confinements
Pag pag thokar khaunOn every step I'm stumbling
Chalti jaaon aakhiyan neecheI keep walking looking down
Aage mere saajan ka gharMy beloved's house is in front of me
Duniya reh gayi peecheThe world is left behind


Aa ek dua maangon mainCome let me make a prayer
Bichda yaar mujhe mil jaayeUnite me with my lost friend
Mere peeron murshid meraMy old spiritual guide
Pyar mujhe mil jaayeMay I please find my love


Apna laal dupatta maineI coloured my red scarf
Dil ke khoon se rangaWith the blood of my heart
Apna laal dupatta maineI coloured my red scarf
Dil ke khoon se rangaWith the blood of my heart
Yeh sangam ho jaayeMay this union happen
Sagar se mil jaaye GangaMay the sea unite with river Ganges
Sagar se mil jaaye GangaMay the sea unite with river Ganges
Sagar se mil jaaye GangaMay the sea unite with river Ganges
Sagar se mil jaaye GangaMay the sea unite with river Ganges


Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Lekin ho gayaBut it happened
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Nahi hona tha, nahi hona thaIt wasn't suppose to happen
Lekin ho gayaBut it happened
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love
Ho gaya hai mujhe pyarI've fallen in love


Meri mehbooba, meri mehboobaMy beloved, my beloved
Meri mehbooba, meri mehboobaMy beloved, my beloved
Meri mehboobaMy beloved
Pyar!Love!
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com