Lyrics |
Translation |
Dil yeh dil ... yeah hey hey hey | This heart ... yeah hey hey hey |
Dil yeh dil ... yeah hey hey hey | This heart ... yeah hey hey hey |
Dil yeh dil | This heart |
|
|
Yeh dil deewana | This heart is crazy |
Deewana hai yeh dil | This heart is crazy |
Deewane ne mujhko bhi ... ahh | This crazy one ... ahh |
Kar daala deewana | Has also made me crazy |
Maine uske shehar ko chhoda | I left her city |
Uski gali mein dil ko toda | I broke my heart in her lane |
Phir bhi seene mein dhadakta hai yeh dil | But still this heart beats in me |
Maine dil se usse nikala | I removed her from my heart |
Joh na karna tha kar daala | I did what I wasn't suppose to do |
Phir phi yaad ussi ko karta hai yeh dil | But still my heart remembers her |
Yeh dil deewana | This heart is crazy |
Deewana hai yeh dil ... deewana dil | This heart is crazy ... crazy heart |
|
|
God saves the world | God saves the world |
World saves man | World saves man |
Man saves the heart | Man saves the heart |
Heart saves love | Heart saves love |
|
|
Dil ... dil, dil | Heart ... heart, heart |
Dil ... dil, dil | Heart ... heart, heart |
|
|
Haan ... o dil | Yes ... o heart |
Dil ki khatta bhi hai kya | What wrong has my heart done |
Mujhko gila bhi hai kya | I have no complaint against it |
Is dillagi ke sivah | Other than falling in love |
Dil ne kiya bhi hai kya | This heart has not done anything else |
Aashiq hai yeh chor nahi hai | It's a lover and not a thief |
Main kya karoon | What should I do |
Dil pe mera zor nahi hai | I have no control over my heart |
Main kya karoon | What should I do |
Aashiq hai yeh chor nahi hai | It's a lover and not a thief |
Main kya karoon | What should I do |
Dil pe mera zor nahi hai | I have no control over my heart |
Main kya karoon | What should I do |
|
|
Yeh dil deewana | This heart is crazy |
Deewana hai yeh dil | This heart is crazy |
|
|
Haan ... o dil | Yes ... o heart |
Dil kaisa bepeer hai | The heart is merciless |
Woh ek tasveer hai | It's like a picture |
Main kehta hoon todh de | I'm saying that break it |
Kehta hai zanjeer hai | It's saying that it's a chain |
Koi kachi dor nahi hai | It's not a weak thread |
Main kya karoon | What should I do |
Dil pe koi zor nahi hai | I have no control over my heart |
Main kya karoon | What should I do |
Koi kachi dor nahi hai | It's not a weak thread |
Main kya karoon | What should I do |
Dil pe koi zor nahi hai | I have no control over my heart |
Main kya karoon | What should I do |
|
|
Yeh dil deewana | This heart is crazy |
Deewana hai yeh dil ... pagal dil | This heart is crazy ... mad heart |
Deewane ne ... ahh, mujhko bhi | It's crazy ... ahh, it's also made me |
Kar daala deewana ... deewana dil | Crazy ... crazy heart |
|
|
Haan, haan ... yeh dil | Yes, yes ... this heart |
Dil ... dil ... deewana dil | Heart ... heart ... crazy heart |
Dil ... dil ... pagal dil | Heart ... heart ... mad heart |
Dil ... dil ... dil, dil | Heart ... heart ... heart, heart |
Dil ... dil, dil | Heart ... heart, heart |
Dil ... dil, dil | Heart ... heart, heart |
Dil, dil, dil ... deewana dil | Heart, heart, heart ... crazy heart |
Dil ... dil ... dil, dil! | Heart ... heart ... heart, heart! |