Lyrics |
Translation |
Zindadi ho | O my life |
Ho zindadi bas sajna da pyar ho | My life is nothing but the love of my beloved |
Zindadi bas sajna da pyar | My life is nothing but the love of my beloved |
Mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Haan mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Ho zindadi bas sajna da pyar ho | My life is nothing but the love of my beloved |
Zindadi bas sajna da pyar | My life is nothing but the love of my beloved |
Mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
|
|
Kaisa jaadu chal gaya hai tere mann mein | What magic has worked in your heart |
Woh kaun hai joh aa gaya tere jeevan mein | Who's the one who has entered in your life |
|
|
Tere rang mein rang diya maine | I've coloured in your colours |
Tere rang mein rang diya maine dil apna dildara | I've coloured in your colours, this heart of mine |
Main deewani jahan bhi dekhun dekhun roop tumhara | Wherever I look, I only see your face |
Haaye aas nahi ab dil mein koi karke tera deedar | Now I don't have any more desires in my heart after seeing you |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Ho zindadi bas sajna da pyar ho | My life is nothing but the love of my beloved |
Zindadi bas sajna da pyar | My life is nothing but the love of my beloved |
Mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
|
|
In raahon mein toofan kayi aate hai | Many storms do come in these paths |
Par sache aashiq kabhi na ghabrate hai | But true lovers never get scared |
|
|
Sunte hai ke dilwalo pe | I've heard that |
Sunte hai ke dilwalo pe duniya bhar ka pehra | I've heard that the world puts a guard on lovers |
Lekin woh nahi darte jinka pyar bahut hai gehra | But people deep in love don't fear that |
Haaye ab na rok sakegi humko koi bhi deewaar | Now no wall will be able to stop us |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Ho zindadi bas sajna da pyar ho | My life is nothing but the love of my beloved |
Zindadi bas sajna da pyar | My life is nothing but the love of my beloved |
Mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |
Haaye mainu rab se bhi pyara mera yaar | I love my beloved more than god |