|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dilruba o ... dilruba o ... dilruba o | O beloved ... o beloved ... o beloved |
|
|
| Nargisi nargisi aankhen teri nargisi | Your eyes are simply gorgeous |
| Jab se dekha husn tera ho gayi hai bekhudi | I've lost my senses since I've seen your body |
| Nargisi nargisi aankhen teri nargisi | Your eyes are simply gorgeous |
| Jab se dekha husn tera ho gayi hai bekhudi | I've lost my senses since I've seen your body |
| Choom loon lab tere aaja meri zindagi | Come my life so that I can kiss your lips |
| Ban gayi hai ghatta teri zulf reshmi | Your silky hair are like clouds for me |
| Nargisi nargisi aankhen teri nargisi | Your eyes are simply gorgeous |
|
|
| Bas gayi tu hi dil mein, seene mein dhadke hardam | You've settled and you always beat in my heart |
| Aashiqui karte karte jaan de doon teri kasam | I'll swear that I'll sacifice my life for your love |
| Chha gaya hai nasha, badh gayi deewangi | I'm intoxicated and my passion is growing |
| Yeh ada, yeh sitam, baankpan yeh dilkashi | This style and attitude of yours is being cruel on me |
|
|
| Bheegi raat guzar na jaaye pyaas bujha le naazni | Please quench my thirst before this rainy night ends |
| Behak rahi hai teri jawani paas aaja mehzabin | Come close to me as your youth is intoxicating |
| Muskura de ae haseena khil uthegi chandni | Give me a smile so that the moonlight will shine |
| Aaj aisa karde jaadu hosh aaye na kabhi | Do some magic today so that I don't regain my senses |
| Nargisi nargisi aankhen teri nargisi | Your eyes are simply gorgeous |
|
|
| Bas gayi tu hi dil mein, seene mein dhadke hardam | You've settled and you always beat in my heart |
| Aashiqui karte karte jaan de doon teri kasam | I'll swear that I'll sacifice my life for your love |
| Chha gaya hai nasha, badh gayi deewangi | I'm intoxicated and my passion is growing |
| Yeh ada, yeh sitam, baankpan yeh dilkashi | This style and attitude of yours is being cruel on me |
|
|
| Tere honthon pe masti hai | There's fun on your lips |
| Hirni jaisi tu chalti hai | You walk like a deer |
| Tu joh sharmaye lagta hai | When you feel shy |
| Koi bijli si girti hai | Then it feels like a strike of lightning |
| Tere honthon pe masti hai | There's fun on your lips |
| Hirni jaisi tu chalti hai | You walk like a deer |
| Tu joh sharmaye lagta hai | When you feel shy |
| Koi bijli si girti hai | Then it feels like a strike of lightning |
|
|
| Zindagi hai ek andhera, pyar tera roshni | Life is darkness and your love is the light |
| Dekh maine teri khatir saari duniya chhod di | I've left the entire world behind for you |
| Dilruba yeh umar saari maine tere naam ki | I've named my entire life for you my beloved |
| Dhadkano mein tu hi tu hai, door na hogi kabhi | You're there in my heartbeats, so never go far from me |
| Nargisi nargisi aankhen teri nargisi | Your eyes are simply gorgeous |
| Jab se dekha husn tera ho gayi hai bekhudi | I've lost my senses since I've seen your body |
| Choom loon lab tere aaja meri zindagi | Come my life so that I can kiss your lips |
| Ban gayi hai ghatta teri zulf reshmi | Your silky hair are like clouds for me |
|
|
| Yeh adayein, yeh bholapan | These styles and naiveness of yours |
| Yeh teri palkon ki chilman | This curtain of your eyes |
| Main hua jata hoon pagal | I'm going crazy for them |
| Tu utha deti hai hulchul | And you're creating a commotion |
| Phool se tere gaalon par | On these flower like cheeks of yours |
| Aag si dekhi hai aksar | I've often seen fire on them |
| Pyar ka barsa de saawan | Shower the rain of love on me |
| Ae haseena, ae shola badan | You're the one with a beautiful body |
|
|
|