|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Zubaan hai pheeki shaam se, hui na tose baat bhi | My tongue is bland since evening as I've not spoken with you |
| Bina main tere bemaza hua hoon dekho aaj bhi | Even today I'm not happy without you |
| Karun main yeh guzarishein mohabbaton ka mol de | I request you to give me the merit of love |
| Neendon mein meri khwaab ka zara sa meetha ghol de | Add the sweetness of your dreams in my sleep |
| Tu banja, banja tu meri | You become my |
| Tu banja, banja tu meri | You become my |
| Tu banja banja banja, banja tu meri ishq-e-di chashni | You become my sweet syrup of love |
| O mitthi mitthi chashni | O sweet syrup of love |
| Main na maangunga dhoop dheemi dheemi | I won't ask for mild sunlight |
| Main na maangu chandni | I won't ask for moonlight |
| Mere jeene mein tujhse ho ishq-e-di chashni | Your presence in my life is like the sweet syrup of love |
| O mitthi mitthi chashni | O sweet syrup of love |
|
|
| Mere khayalon mein joh tu ho toh baatein hoon main achi achi karta | I talk about good things when you're there in my thoughts |
| Dekhun subah subah joh tujhe toh saara din acha hai guzarta | When I see you in the morning then my day goes well |
| Yeh kaisi teri aarzu, yeh kaisi teri khwahishein | What's this desire and yearning for you |
| Tujhi se dekho main karun teri hi farmaishein | I'm pleading you to give yourself to me |
| Tu banja, banja tu meri | You become my |
| Tu banja banja banja, banja tu meri ishq-e-di chashni | You become my sweet syrup of love |
| O mitthi mitthi chashni | O sweet syrup of love |
| Main na maangunga dhoop dheemi dheemi | I won't ask for mild sunlight |
| Main na maangu chandni | I won't ask for moonlight |
| Mere jeene mein tujhse ho ishq-e-di chashni | Your presence in my life is like the sweet syrup of love |
| O mitthi mitthi chashni | O sweet syrup of love |
|
|
| Teri wafaon ka ujaala hamesha mere sang sang chalta | The light of your loyalty always walks with me |
| Taare ginu kyun raaton ko main mera toh kabhi din hi na dhalta | Why do I count the stars in the night when my day never ends |
| Nigaahon mein joh khwaab sa aata hai tera pyar hai | The dream that comes in my eyes is nothing but your love |
| Tu hi hai mere saamne tera hi intezar hai | You're always in front of me but still I'm waiting for you |
| Tu banja, banja tu meri | You become my |
| Tu banja, banja tu meri | You become my |
| Tu banja banja banja, banja tu meri ishq-e-di chashni | You become my sweet syrup of love |
| O mitthi mitthi chashni | O sweet syrup of love |
| Main na maangunga dhoop dheemi dheemi | I won't ask for mild sunlight |
| Main na maangu chandni | I won't ask for moonlight |
| Mere jeene mein tujhse ho ishq-e-di chashni | Your presence in my life is like the sweet syrup of love |
| O mitthi mitthi chashni | O sweet syrup of love |
| O mitthi mitthi chashni | O sweet syrup of love |
|
|
|