Lyrics |
Translation |
(Marathi verse) | (Marathi verse) |
|
|
Ho leke aayi hoon main ishqcha nazrana | I've brought the present of love |
Jaanu palkon se meh ko chalkana | I know how tears can overflow from one's eyes |
Main hoon fitoori | I've gone crazy |
Dono aankhon se bandhoongi tana bana | I'll tie the threads with both eyes |
Tera dil yeh bharega jurmana | Your heart will pay the penalty |
Main hoon fitoori | I've gone crazy |
Doon main chahat raahat thodi si | I'll give you some love and peace |
Pal do pal shohbat thodi si | I'll give you company for a short time |
Phisla doon neeyat thodi si ... haai | I'll make your intentions slip ... oh my |
Leke aayi hoon main ishqcha nazrana | I've brought the present of love |
Jaanu palkon se meh ko chalkana | I know how tears can overflow from one's eyes |
Main hoon fitoori | I've gone crazy |
|
|
(Marathi verse) | (Marathi verse) |
|
|
Leke aayi hoon main ishqcha nazrana | I've brought the present of love |
Jaanu palkon se meh ko chalkana | I know how tears can overflow from one's eyes |
Main hoon fitoori | I've gone crazy |
|
|
Mere iraade hai aadhe se vaade hai | My intentions and half promises are there |
Mera har rang nirala | Every colour of mine is wonderful |
Joh bhi mila de nazar is nazar se | Whoever looks into my eyes |
Bana dil phenkne waala | He throws his heart away at me |
O mere iraade hai aadhe se vaade hai | My intentions and half promises are there |
Mera har rang nirala | Every colour of mine is wonderful |
Haan joh bhi mila de nazar is nazar se | Whoever looks into my eyes |
Bana dil phenkne waala | He throws his heart away at me |
Doon main aadat rangat thodi si | I'll give you a little bit of my habit and grace |
Chamka doon kismat thodi si | I'll make your destiny shine |
Fisla doon neeyat thodi si | I'll make your intentions slip |
|
|
Leke aayi hoon main ishqcha nazrana | I've brought the present of love |
Jaanu palkon se meh ko chalkana | I know how tears can overflow from one's eyes |
Main hoon fitoori | I've gone crazy |
Dono aankhon se bandhoongi tana bana | I'll tie the threads with both eyes |
Tera dil yeh bharega jurmana | Your heart will pay the penalty |
Main hoon fitoori | I've gone crazy |
|
|
(Marathi verse) | (Marathi verse) |
|
|
Mera bebaak saaya | My fearless shadow |
Hai yeh bebaak saaya | This fearless shadow of mine |
Mera bebaak saaya | My fearless shadow |
Hai yeh bebaak saaya | This fearless shadow of mine |
Oh ho daaji ba daaji ba | Oh listen |
Sunlo ji daaji ba | Oh listen |
Karna tha tumko bhi yeh bebaak ji | Listen, I simply wanted to make you fearless |
|
|
(Marathi verse) | (Marathi verse) |