Lyrics |
Translation |
Ja ja ja mere bachpan kahin jake chhup nadaan | Go and hide somewhere my naive childhood |
Ja ja ja mere bachpan kahin jake chhup nadaan | Go and hide somewhere my naive childhood |
Yeh safar hai ab mushkil, aane ko hai toofan | This journey is tough and a storm is about to come |
Ja ja ja mere bachpan kahin jake chhup nadaan | Go and hide somewhere my naive childhood |
|
|
Zindagi ko naye rang milne lage | Life has started to attain new colours |
Ek kiran chhu gayi, phool khilne lage | A sunray has touched me and flowers are blooming |
Zindagi ko naye rang milne lage | Life has started to attain new colours |
Ek kiran chhu gayi, phool khilne lage | A sunray has touched me and flowers are blooming |
|
|
Ja ja ja mere bachpan kahin jake chhup nadaan | Go and hide somewhere my naive childhood |
Yeh safar hai ab mushkil, aane ko hai toofan | This journey is tough and a storm is about to come |
Ja ja ja mere bachpan kahin jake chhup nadaan | Go and hide somewhere my naive childhood |
|
|
Ek kasak har ghadi dil mein rehne lagi | There's this pain in my heart all the time |
Joh ke tadpa gayi phir bhi achchi lagi | Which is tormenting me but still it feels good |
Ek kasak har ghadi dil mein rehne lagi | There's this pain in my heart all the time |
Joh ke tadpa gayi phir bhi achchi lagi | Which is tormenting me but still it feels good |
|
|
Ja ja ja mere bachpan kahin jake chhup nadaan | Go and hide somewhere my naive childhood |
Yeh safar hai ab mushkil, aane ko hai toofan | This journey is tough and a storm is about to come |
Ja ja ja mere bachpan kahin jake chhup nadaan | Go and hide somewhere my naive childhood |
Yeh safar hai ab mushkil, aane ko hai toofan | This journey is tough and a storm is about to come |
Ja ja ja mere bachpan kahin jake chhup nadaan | Go and hide somewhere my naive childhood |