Lyrics |
Translation |
Yahoo ... yahoo | Yahoo ... yahoo |
Chahe koi mujhe junglee kahe | It doesn't matter if someone calls me wild |
Kehne do ji kehta rahe | Let them keep saying |
Hum pyar ke toofano mein gire hai, hum kya kare | I've fallen in the storm of love, what can I do |
Chahe koi mujhe junglee kahe | It doesn't matter if someone calls me wild |
Kehne do ji kehta rahe | Let them keep saying |
Hum pyar ke toofano mein gire hai, hum kya kare | I've fallen in the storm of love, what can I do |
Chahe koi mujhe junglee kahe | It doesn't matter if someone calls me wild |
Yahoo ... yahoo | Yahoo ... yahoo |
|
|
Mere seene mein bhi dil hai, hai mere bhi kuch armaan | Even I have a heart, even I have some desires |
Mujhe patthar toh na samjho, main hoon aakhir ek insaan | Don't think I'm like a stone, after all even I'm human |
Mere seene mein bhi dil hai, hai mere bhi kuch armaan | Even I have a heart, even I have some desires |
Mujhe patthar toh na samjho, main hoon aakhir ek insaan | Don't think I'm like a stone, after all even I'm human |
Raah meri wohi jispe duniya chali | I'm on the same path as the world is |
Raah meri wohi jispe duniya chali | I'm on the same path as the world is |
|
|
Chahe koi mujhe junglee kahe | It doesn't matter if someone calls me wild |
Kehne do ji kehta rahe | Let them keep saying |
Hum pyar ke toofano mein gire hai, hum kya kare | I've fallen in the storm of love, what can I do |
Chahe koi mujhe junglee kahe | It doesn't matter if someone calls me wild |
Yahoo ... yahoo | Yahoo ... yahoo |
|
|
Sard aahein keh rahi hai, hai yeh kaisi bala ki aag | The cold cries are saying that what kind of fire is this |
Sote sote zindagani ghabrake uthi hai jaag | Life was sleeping but it has awakened with fear |
Sard aahein keh rahi hai, hai yeh kaisi bala ki aag | The cold cries are saying that what kind of fire is this |
Sote sote zindagani ghabrake uthi hai jaag | Life was sleeping but it has awakened with fear |
Main yahan se wahan jaise yeh aasmaan | I'm going from here to there like the sky |
Main yahan se wahan jaise yeh aasmaan | I'm going from here to there like the sky |
|
|
Chahe koi mujhe junglee kahe | It doesn't matter if someone calls me wild |
Kehne do ji kehta rahe | Let them keep saying |
Hum pyar ke toofano mein gire hai, hum kya kare | I've fallen in the storm of love, what can I do |
Chahe koi mujhe junglee kahe | It doesn't matter if someone calls me wild |
Kehne do ji kehta rahe | Let them keep saying |
Hum pyar ke toofano mein gire hai, hum kya kare | I've fallen in the storm of love, what can I do |
Chahe koi mujhe junglee kahe | It doesn't matter if someone calls me wild |
Yahoo ... yahoo | Yahoo ... yahoo |