|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O ladke deewane kahan se aaya tu | Hey crazy guy, where have you come from |
| Dulhan ko le jaane kahan se aaya tu | Where have you come from to take the bride |
| O ladke deewane kahan se aaya tu | Hey crazy guy, where have you come from |
| Dulhan ko le jaane kahan se aaya tu | Where have you come from to take the bride |
|
|
| Chal pyaar karegi ... haan ji, haan ji | Will you fall in love ... yes, yes |
| Mere saath chalegi ... na ji, na ji | Will you come with me ... no, no |
| O chal pyaar karegi ... haan ji, haan ji | Will you fall in love ... yes, yes |
| O mere saath chalegi ... na ji, na ji | Will you come with me ... no, no |
| Arre tu haan kar ya na kar teri marzi soniye | Beautiful, it's upto you to say yes or no |
| Hum tujhko uthakar le jayenge | I'll grab you and take you with me |
| Doli mein bithakar le jayenge | I'll place you in a palanquin and take you with me |
| Hum ghar mein kahin chup jayenge | I'll hide somewhere in the house |
| Sang tere nahi hum jayenge | I won't come with you |
|
|
| O chal pyaar karegi ... haan ji, haan ji | Will you fall in love ... yes, yes |
| Mere saath chalegi ... na ji, na ji | Will you come with me ... no, no |
| Arre tu haan kar ya na kar teri marzi soniye | Beautiful, it's upto you to say yes or no |
| Hum tujhko uthakar le jayenge | I'll grab you and take you with me |
| Arre doli mein bithakar le jayenge | I'll place you in a palanquin and take you with me |
| Hum ghar mein kahin chup jayenge | I'll hide somewhere in the house |
| Sang tere nahi hum jayenge | I won't come with you |
| Chal pyaar karegi ... haan ji, haan ji | Will you fall in love ... yes, yes |
|
|
| O gore gore mukhde wali | The one with a fair face |
| O kaale kaale naino wali | The one with dark eyes |
| Maan mera ehsaan ke maine haan kar di | Thank me that I've said yes to this marriage |
| Tu varna kunwari reh jaati | Or else you would've stayed as a bachelor |
| Yeh shaadi humari reh jaati | We wouldn't be getting married |
| Tu varna kunwari reh jaati | Or else you would've stayed as a bachelor |
| Yeh shaadi humari reh jaati | We wouldn't be getting married |
| Chal pyaar karegi ... haan ji, haan ji | Will you fall in love ... yes, yes |
| Mere saath chalegi ... na ji, na ji | Will you come with me ... no, no |
|
|
| Ja main nahi karti shaadi waadi | Go away, I don't want to get married |
| Mujhko pyaari hai yeh azaadi | I love my freedom |
| Main toh apne babul ke baaghon ki bulbul hoon | I'm a bird in the gardens of my father |
| Bas tujhse mujhe yeh kehna hai | I just want to say this to you that |
| Pinjare mein mujhe nahi rehna hai | I don't want to live in a cage |
| Bas tujhse mujhe yeh kehna hai | I just want to say this to you that |
| Pinjare mein mujhe nahi rehna hai | I don't want to live in a cage |
| Chal pyaar karegi ... haan ji, haan ji | Will you fall in love ... yes, yes |
| O mere saath chalegi ... na ji, na ji | Will you come with me ... no, no |
|
|
| Aankhon se kajal le jayenge | I'll steal the kohl from your eyes |
| Zulfon ke badal le jayenge | I'll steal the cloud of your tresses |
| Arre hum aaye hai door se yoon vapas na jayenge | I've come from far, I won't leave just like that |
| Hum apni sajaniya le jayenge | I'll take my beloved with me |
| Arre hum apni dulhaniya le jayenge | I'll take my bride with me |
| Hum apni sajaniya le jayenge | I'll take my beloved with me |
| Arre hum apni dulhaniya le jayenge | I'll take my bride with me |
| Chal pyaar karegi ... haan ji, haan ji | Will you fall in love ... yes, yes |
| Mere saath chalegi ... na ji, na ji | Will you come with me ... no, no |
| Arre tu haan kar ya na kar teri marzi soniye | Beautiful, it's upto you to say yes or no |
| Hum tujhko uthakar le jayenge | I'll grab you and take you with me |
| Arre doli mein bithakar le jayenge | I'll place you in a palanquin and take you with me |
| Hum ghar mein kahin chup jayenge | I'll hide somewhere in the house |
| Sang tere nahi hum jayenge | I won't come with you |
| Hum apni sajaniya le jayenge | I'll take my beloved with me |
| Hum apni dulhaniya le jayenge haan | I'll take my bride with me |
| Hum apni sajaniya le jayenge | I'll take my beloved with me |
| Arre hum apni dulhaniya le jayenge | I'll take my bride with me |
|
|
|