|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Woh aayi subah ke parde se maut ki awaaz | The call of death came from the morning curtain |
| Kisi ne todh diya jaise zindagi ka saaz | As if someone broke the tune of life |
|
|
| Khuda nigehbaan ho tumhara | May God keep an eye over you |
| Khuda nigehbaan ho tumhara | May God keep an eye over you |
| Dhadakte dil ka payaam le lo | Take the message of a beating heart |
| Dhadakte dil ka payaam le lo | Take the message of a beating heart |
| Tumhari duniya se jaa rahe hai | I'm leaving from your world |
| Utho hamara salaam le lo | Get up and accept my goodbye |
| Utho hamara salaam le lo | Get up and accept my goodbye |
|
|
| Uthe janaza joh kal hamara | If tomorrow there's a procession of my death |
| Kasam hai tumko na dena kandha | Then promise me, you'll give a shoulder to it |
| Uthe janaza joh kal hamara | If tomorrow there's a procession of my death |
| Kasam hai tumko na dena kandha | Then promise me, you'll give a shoulder to it |
| Na ho mohabbat hamari ruswa | May our love never get upset |
| Yeh aansuon ka payaam le lo | Take the message of my tears |
| Yeh aansuon ka payaam le lo | Take the message of my tears |
| Khuda nigehbaan ho tumhara | May God keep an eye over you |
| Dhadakte dil ka payaam le lo | Take the message of a beating heart |
|
|
|