|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mere bhole balam | My naive beloved |
| Mere pyaare re balam | My adorable beloved |
| Mera jeevan tere bina, o mere piya hai woh diya | My beloved, my life without you is a lamp |
| Ke jis mein tel na ho | In which there is no oil |
| Ke jis mein tel na ho | In which there is no oil |
| Mera jeevan tere bina woh ek baagh hai | My life without you is a garden |
| Bahaar jis se hatkar guzre | Which doesn't receive the spring season |
| Door door se guzre | It passes from a distance |
|
|
| Mujhe apna bana le | Make me yours |
| O bhole apna bana le | O naive one, make me yours |
| Haaye re bhole apna bana le | O naive one, make me yours |
| Tere kadmon mein mera pyar, mera sansaar, meri kismat hai | My love, my world and my destiny are at your feet |
| Mujhe apna bana le | Make me yours |
| Tere kadmon mein mera pyar, mera sansaar, meri kismat hai | My love, my world and my destiny are at your feet |
| Mujhe apna bana le | Make me yours |
|
|
| Achcha guru, jab woh aisa kahegi na | Alright boss, when she'll say all this |
| Toh main kya jawaab doonga | Then how should I answer in return |
| Jawaab, ha ha ha | Answer, ha ha ha |
| Arre baangdu pyar mein | My friend, in love |
| Pyar mein jawaab apne aap suj jaata hai | In love you'll find the answer yourself |
| Kehna Anuradha | Tell her, Anuradha |
| Arre guru guru guru Anuradha nahi Bindu Bindu | Boss, she's not Anuradha, she's Bindu |
| Arre teri ki bhoola | Oh my, I forgot |
| Kehna, kehna ... kya | Tell her, tell her ... what |
|
|
| Meri pyaari Bindu | My adorable Bindu |
| Meri bholi ri Bindu | My naive Bindu |
| Meri maatheri Bindu | My beautiful Bindu |
| Meri sindoori Bindu | My to be wife Bindu |
| Meri Bindu ri Bindu | My sweet Bindu |
| Meri prem ki naiyya beech bhanwar mein gud gud gote khaye | The boat of my love is shaking in the middle of the ocean |
| Jhatpat paar laga de | Get it to cross quickly |
| Jhatpat paar laga de | Get it to cross quickly |
| Apni baiyaan gale mein daal banja mere gale ka haar | Put your arms around me and become the garland of my neck |
| Jhoole prem hindole | The swings of love will sway |
| O jhoole prem hindole | The swings of love will sway |
|
|
| Mere jeevan ki asha | The hope of my life |
| Padh le mere naino ki bhasha | Understand the language of my eyes |
| Mujhe mann mein basa le | Make me settle in your heart |
| Pal pal palkon mein chupa le | Hide me in your eyes |
| Tu jhatpat aakar, jhatpat mere andhe kuye mein | Come quickly and in my dark well |
| Deep jalake karde ujala | Light a lamp and brighten it |
| O zara karde ujala | Brighten it a bit |
|
|
| Bindu re | Hey Bindu |
| O Bindu re | Hey Bindu |
| Bindu re | Hey Bindu |
|
|
|