|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ek chatur naar karke singaar | A clever woman is all decked up |
| Ek chatur naar karke singaar | A clever woman is all decked up |
| Mere mann ke dwar yeh ghusat jaat | She enters into the door of my heart |
| Hum marat jaat arre ae ae ae | And I keep dying, oh my |
| Chatur naar karke singaar | A clever woman is all decked up |
| (Sargam) | (Sargam) |
| Chatur naar karke singaar | A clever woman is all decked up |
|
|
| Hmm dham ... ayyo ... arre dham ... dhai | (Funny musical words) |
| Arre dham dham dham ruk | (Funny musical words) |
| Hmm brumm, hmm brumm | (Funny musical words) |
| Hmm aa aa ee ee hu hu aye aiy o oye am aha | (Funny musical words) |
| Hmm nama nama nama nama nama | (Funny musical words) |
| Nam nam lama lama lama lama la | (Funny musical words) |
| Hmm bala bala bala bala re | (Funny musical words) |
| Bala bala bala bala re | (Funny musical words) |
| Bala bala bala bala re | (Funny musical words) |
|
|
| Ek chatur naar badi hoshiyar | A clever woman is oversmart |
| Ek chatur naar badi hoshiyar | A clever woman is oversmart |
| Apne hi jaal mein phasat jaat | She keeps on digging her own grave |
| Hum hasat jaat arre ha ha ha | I keep on laughing, oh my |
| Ek chatur naar badi hoshiyar | A clever woman is oversmart |
|
|
| Tu kyun ... chhi re | Why do you ... that's bad |
| Tu kyun gori dhyan kare | Why do you pay attention at them |
| Kare lakh lakh duniya chaturai | The world will try to trick you |
| Chhutti kar doonga main uski | I'll handle them |
| Abke joh awaaz lagai | From now on if they call you |
| Chhutti kar doonga aa aa aa | I'll handle them |
|
|
| (South Indian classical beats) | (South Indian classical beats) |
|
|
| Dadhke botan chir bi chakkar | (Funny musical words) |
| Dadhke botan chir bi chakkar | (Funny musical words) |
| Har bud khudi budi khud kar | (Funny musical words) |
| Har bud khudi budi khud kar | (Funny musical words) |
| Chhitake toh rere mon mat kar | (Funny musical words) |
| Chhitake toh rere mon mat kar | (Funny musical words) |
| Sab chale gaye, sab chale gaye | Everyone has gone, everyone has gone |
| Chidamudh, chiting, chitubud | (Funny musical words) |
| Chitubud gay, chitubud gay | (Funny musical words) |
| Chitubud haaye haaye haaye | (Funny musical words) |
|
|
| Ja re, ja re, kaare kaga | Go away, you black crow |
| Ka ka ka kyun shor machaye | Why are you making sounds like a crow |
| Us naari ka dasan ban joh | Become a devotee to that woman |
| Raah chalat ko raah bhulaye | Who makes the traveller forget his path |
| Kaala re | Hey dark skinned one |
| Kaala re, ja re, ja re | Hey dark skinned one, go away |
| Khare naale mein jaake tu mooh dhoke aa | Go and wash your face in the gutter |
| Kaala re, ga re, ga re | Hey dark skinned one, come on sing |
| Yeh gadbad ji ... o ga re, ga re | Something's wrong ... come on sing |
| Yeh sur badla ... o ga re, ga re | He changed the tune ... come on sing |
| Yeh humko bhatka diya ... o ga re, ga re | He tricked me ... come on sing |
| Yeh sur kidhar hai ji | Where is the tune |
| Yeh sur, yeh ennaya idhu | This tune, where is it |
|
|
| Ek chatur naar ... hum chhodega nahi ji | A clever woman ... I won't leave it |
| Ek chatur naar ... hum pakadke rakhega ji | A clever woman ... I'll hold onto it |
| Mere mann ke dwar yeh ghusat jaat | She enters into the door of my heart |
| Hum marat jaat arre ae ae ae | And I keep dying, oh my |
| Chatur naar karke singaar | A clever woman is all decked up |
|
|
| Naach na jaane aangan tedha | You're teaching when you yourself don't know it |
| Tu kya jaane kya hai naari | You don't know what a woman is |
| Jis sang laage more naina | The one with whom my eyes are locked |
| Uspe sari duniya vaari | The whole world is crazy for her |
| Naach na jaane aangan tedha | You're teaching when you yourself don't know it |
| Tedha ... tedha, tedha, tedha, tedha | You crooked people |
| Tedha ... tedha, tedha, tedha | You crooked people |
| O tedhe ... oye ... o kede ... o ya | Hey crooked ... hey ... hey crooked ... o ya |
| Seedhe hoja re, seedhe hoja re, seedhe hoja | Straighten up yourself |
|
|
| Wah ri chandaniya, wah re chakore | How great are the moon and the bird |
| Ram banai yeh kaisi jodi | God has made such a great pair |
| Kare nachaiya ta-ta-thaiyya | Dancing to the beat |
| Taal pe naache langdi ghodi | Is a lame mare |
| Arre dekhi, arre dekhi teri chaturai | I've seen your smartness |
| Yeh phir gadbad | He's doing everything wrong again |
| Arre dekhi teri chaturai | I've seen your smartness |
| Phir bhatkaya | He's confusing me again |
| Tujhe sur ki samajh nahi aayi | You have no understanding of music |
| Tune kori ghaas hi khayi | You've only eaten grass |
| Arre ghode ... yeh ghoda bola | You horse ... he called me a horse |
| O nighode ... yeh gali diya | You useless ... he cursed me |
| Arre dekhi teri chaturai | I've seen your smartness |
| Ek chatur naar karke | A clever woman |
| Ghode dekhi teri chaturai | You horse, I've seen your smartness |
| Ek chatur naar karke | A clever woman |
| O ghode dekhi teri chaturai | You horse, I've seen your smartness |
| Ek chatur naar karke | A clever woman |
| Ek chatur naar | A clever woman |
| Yeh re ghode teri | You horse |
| Ek chatur naar | A clever woman |
| Ayyo ghode teri | You horse |
| Ek chatur naar | A clever woman |
| Ayyo ghode teri | You horse |
|
|
| Yeh ghoda, chatur, ghoda | This horse, clever, horse |
| Yeh kya re ghoda, chatur, ghoda, chatur | What's this horse, clever, horse, clever |
| Ek pe rehna | Stick to one thing |
| Ya ghoda bolna, ya chatur bolna ... gaao | Either say horse or clever ... now sing |
|
|
| Ek chatur naar karke singaar | A clever woman is all decked up |
| Ek chatur naar badi hoshiyar | A clever woman is oversmart |
| Mere mann ke dwar yeh ghusat jaat | She enters into the door of my heart |
| Apne hi jaal mein phasat jaat | She keeps on digging her own grave |
| Hum marat jaat arre ae ae ae | And I keep dying, oh my |
| Chatur naar | A clever woman |
| Badi hoshiyar | Is oversmart |
| Karke singaar | Is all decked up |
| Apne hi jaal | Digs her own grave |
| Mere mann ke dwar | The door of my heart |
| Arre phasat jaat | She's getting trapped |
| Yeh ghusat jaat | She's entering |
| Hum hasat jaat | I'm laughing |
| Hum marat jaat, marat jaat, marat jaat | I'm dying, I'm dying, I'm dying |
| (Sargam) | (Sargam) |
| Yeh atak gaya ... ayyo ... ayyo amma | He's stuck ... oh my ... oh my mother |
|
|
|