Lyrics |
Translation |
Kuch tum behko, kuch hum behke | Let's both of us get slightly intoxicated |
Kuch dil dhadke, saansein mehke | Let the heart beat and the breath have an aroma |
Beh jaaye hum ek dhare mein | We both will flow in one stream |
|
|
Kya kehti ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehti ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehti ho is bare mein | What do you say about this |
|
|
Doori ka sitam yeh dil na sahe | This heart can't bear the pain of separation |
Ab tann mann mein pyar aise rahe | Now there is love in my body and soul |
Jaise garmi angaare mein | Like there is heat in embers |
|
|
Kya kehto ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehto ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehto ho is bare mein | What do you say about this |
|
|
Kuch tumne kaha, kuch humne kaha | You said something, I said something |
Phir hosh mein toh dil raha nahi | Then my heart lost its senses |
Joh kuch bhi kaha tumne hi kaha | Whatever was said, only you said it |
Humne toh aage kuch kaha nahi | I never said anything beyond that |
Tum sab kuch toh keh deti ho | You say everything |
Ek halke se ishare mein | With just small signals |
|
|
Kya kehti ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehte ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehti ho is bare mein | What do you say about this |
|
|
Hum dono mile do phool khile | Two flowers bloomed when we both met |
Aur sari fiza rangeen hui | And the whole atmosphere got colourful |
Hum paas aaye baadal chhaye | The clouds came along when we came close |
Duniya jaise ke haseen hui | As if the whole world became more beautiful |
Ek rang naya laye hum tum | We both have brought a new colour |
Is duniya ke nazare mein | In the sceneries of this world |
|
|
Kya kehto ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehti ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehto ho is bare mein | What do you say about this |
|
|
Kuch tum behko, kuch hum behke | Let's both of us get slightly intoxicated |
Kuch dil dhadke, saansein mehke | Let the heart beat and the breath have an aroma |
Beh jaaye hum ek dhare mein | We both will flow in one stream |
|
|
Kya kehte ho is bare mein | What do you say about this |
Kya kehte ho is bare mein | What do you say about this |