|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| La la la la la ... la la la la la | La la la la la ... la la la la la |
| Hey hey hey ... hey hey hey ... aa ha | Hey hey hey ... hey hey hey ... aa ha |
|
|
| Mehfil mein baar baar unpe nazar gayi | My eyes kept looking at her in the gathering |
| Hey mehfil mein baar baar unpe nazar gayi | My eyes kept looking at her in the gathering |
| Humne bachayi lakh, phir bhi udhar gayi | I tried a lot to avoid, but still could not |
| Main kya karoon, dil kya kare, main kya karoon | What should I do, what should my heart do |
|
|
| Mehfil mein baar baar unpe nazar gayi | My eyes kept looking at her in the gathering |
| Haan mehfil mein baar baar unpe nazar gayi | My eyes kept looking at her in the gathering |
| Humne bachayi lakh, phir bhi udhar gayi | I tried a lot to avoid, but still could not |
| Main kya karoon, dil kya kare, main kya karoon | What should I do, what should my heart do |
|
|
| Hey hey hey ... hey hey hey ... aa ha | Hey hey hey ... hey hey hey ... aa ha |
|
|
| Yeh mausam aaya hai dilbar kitne saal mein | Beloved, this weather has come after so long |
| Mera dil khoya hai tere hi khayaal mein | My heart is lost in your memories |
| Na toh mera dosh hai, na tera kusoor hai | It's not my fault, nor your mistake |
| Mujhpe joh chaaya hai tera yeh suroor hai | Your intoxication is spread on me |
| Aa ha ... la la la ... hmm hmm hmm | Aa ha ... la la la ... hmm hmm hmm |
|
|
| Aayi tu saamne, dhadkan thehar gayi | My heart stopped when you came in front of me |
| Hey aayi tu saamne, dhadkan thehar gayi | My heart stopped when you came in front of me |
| Humne bachayi lakh, phir bhi udhar gayi | I tried a lot to avoid, but still could not |
| Main kya karoon, dil kya kare, main kya karoon | What should I do, what should my heart do |
|
|
| Soldier soldier, meethi baatein bolkar | Soldier soldier, by saying sweet things |
| Dil tu chura le gaya | You've stolen my heart |
| Soldier soldier, meethi baatein bolkar | Soldier soldier, by saying sweet things |
| Dil tera uda le gaya | I've stolen your heart |
|
|
| Tanhai kehti hai, kuch bhi na kehna hai | Loneliness is saying that, I want to be quiet |
| Baahon mein sona hai, palkon mein rehna hai | I want to sleep in your arms, live in your eyes |
| Saanson ko baandha hai saanson ki dor se | I've tied my breaths with the string of breaths |
| Tode na tootegi duniya ke zor se | It won't break even if the world tries to |
| La la ... la la la ... la la la | La la ... la la la ... la la la |
|
|
| Daaman mein tootke main toh bikhar gayi | I was broken into pieces within myself |
| Haan daaman mein tootke main toh bikhar gayi | I was broken into pieces within myself |
| Humne bachayi lakh, phir bhi udhar gayi | I tried a lot to avoid, but still could not |
| Main kya karoon, dil kya kare, main kya karoon | What should I do, what should my heart do |
|
|
| Mehfil mein baar baar unpe nazar gayi | My eyes kept looking at her in the gathering |
| Hey mehfil mein baar baar unpe nazar gayi | My eyes kept looking at her in the gathering |
| Humne bachayi lakh, phir bhi udhar gayi | I tried a lot to avoid, but still could not |
| Main kya karoon, dil kya kare, main kya karoon | What should I do, what should my heart do |
|
|
|