|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dekhiye aji jaaneman | Look, my beloved |
| Boliye meherbaan | Tell me, o benevolent |
| Humse yoon mat kheliye | Don't play with me like this |
| Kyun bhala jaanejaan | Why is that so, my beloved |
| Tootke reh jayegi | It'll break and come apart |
| Pyar mein meri jaan | This life of mine in love |
|
|
| Dekhiye aji jaaneman | Look, my beloved |
| Boliye meherbaan | Tell me, o benevolent |
| Humse yoon mat kheliye | Don't play with me like this |
| Kyun bhala jaanejaan | Why is that so, my beloved |
| Tootke reh jayenge | It'll break and come apart |
| Hum bhi toh meri jaan | My beloved, even this life of mine |
|
|
| Maanti hoon main, thi meri khata joh tumhe na samjhi | I agree it was my fault, that I didn't understand you |
| Joh hua sanam so hua sanam bhool jao na ji | Beloved, forget whatever has happened |
| Ab toh sivah tumhare nahi kuch bhi yaad jaanam | Beloved, now I don't remember anything but you |
| Aa ek doosre mein kho jaaye aaj humdum | My soulmate, today let's get lost in each other |
| Yoon mile do badan phir na kholein zubaan | Two bodies have united and now they're silent |
|
|
| Dekhiye aji jaaneman | Look, my beloved |
| Boliye meherbaan | Tell me, o benevolent |
| Humse yoon mat kheliye | Don't play with me like this |
| Kyun bhala jaanejaan | Why is that so, my beloved |
| Tootke reh jayenge | It'll break and come apart |
| Hum bhi toh meri jaan | My beloved, even this life of mine |
|
|
| Aaj baahon ke is bhanwar mein hum aise doob jayein | Today we'll drown in the vortex of the arms in such a way that |
| Apne aap ko dhoondte rahe aur na dhoond payein | We won't be able to search for ourselves |
| Meri tarah se tum bhi sab kuch luta do jaanam | Beloved, you also give up everything like me |
| Ab joh hai paas mere sab hai tumhara humdum | My soulmate, whatever is mine is now all yours |
| Arre yoon laga aaj dharti pe gir pada aasman | Today it feels as if, the sky has fallen on the earth |
|
|
| Dekhiye aji jaaneman | Look, my beloved |
| Arre boliye meherbaan | Tell me, o benevolent |
| Humse yoon mat kheliye | Don't play with me like this |
| Kyun bhala jaanejaan | Why is that so, my beloved |
| Tootke reh jayegi | It'll break and come apart |
| Pyar mein meri jaan | This life of mine in love |
|
|
|