Lyrics |
Translation |
Chand chupa badal mein | The moon is hiding in the clouds |
Sharma ke meri jaana | It's feeling shy, my love |
Chand chupa badal mein | The moon is hiding in the clouds |
Sharma ke meri jaana | It's feeling shy, my love |
Seene se lag ja tu | Come in my arms |
Balkha ke meri jaana | Twisting around, my love |
Gumsum sa hai | It's secretive |
Gupchup sa hai | It's silent |
Madhosh hai | It's intoxicated |
Khamosh hai | It's quiet |
Yeh samaan | This atmosphere |
Haan yeh samaan kuch aur hai | Yes this atmosphere is different |
Oh ho ho ... | Oh ho ho ... |
Chand chupa badal mein | The moon is hiding in the clouds |
Sharma ke meri jaana | It's feeling shy, my love |
Seene se lag ja tu | Come in my arms |
Balkha ke meri jaana | Twisting around, my love |
|
|
Nazdeekiyan badh jaane de | Let's be close to each other |
Arre nahin baba nahin | Oh no no no |
Abhi nahin nahin nahin | Not now |
Yeh dooriyan mitt jaane de | Let the distances erase |
Arre nahin baba nahin | Oh no no no |
Abhi nahin nahin nahin | Not now |
Door se hi tum | From a distance only |
Jee bhar ke dekho | Look at me how much ever you want |
Tum hi kaho kaise | You only tell me |
Door se dekhon | How can I look at you from a distance |
Chand ko jaise dekhta chakor hai | Just like a bird looks at the moon |
Aye ... gumsum sa hai | Hey ... it's secretive |
Gupchup sa hai | It's silent |
Madhosh hai | It's intoxicated |
Khamosh hai | It's quiet |
Yeh samaan | This atmosphere |
Haan yeh samaan kuch aur hai | Yes this atmosphere is different |
|
|
Oh ho ho ... | Oh ho ho ... |
Chand chupa badal mein | The moon is hiding in the clouds |
Sharma ke jaane jaana | It's feeling shy, my love |
Seene se lag ja tu | Come in my arms |
Balkha ke meri jaana | Twisting around, my love |
|
|
Aaja re aaja chanda | Oh moon come out |
Ki jab tak tu na aayega | Until you come out |
Sajna ke chere ko dekhne | To see the face of my beloved |
Yeh mann tarsa jayega | This heart will long for it |
Na na chanda tu nahin aana | Oh moon don't come out |
Tu joh aaya toh | If you come out then |
Sanam sharma ke kahin chala jaye na | My beloved will feel shy and leave |
Aaja re aaja chanda | Oh moon come out |
Tu lakh duayen payega | You'll get many blessings |
Na na chanda tu nahin aana | Oh moon don't come out |
Varna sanam chala jayega | Or else my beloved will leave |
|
|
Aanchal mein tu chup jaane de | Let me hide in your scarf |
Arre nahin baba nahin | Oh no no no |
Baba nahin nahin nahin | Not now |
Zulfon mein tu kho jaane do | Let me get lost in your hair |
Arre nahin baba nahin | Oh no no no |
Abhi nahin nahin nahin | Not now |
Pyar toh naam hai | Love is the name |
Sabra ka humdum | Of patience my beloved |
Woh hi bhala bolo | Tell me that only |
Kaise kare hum | How am I supposed to do that |
Sawan ki raah jaise dekhe mor hai | Just like a peacock waits for the rains |
Hey ... rehne bhi do | Hey ... let it be |
Jaane bhi do | Let it go |
Ab chhodo na | Don't leave it now |
Mooh modho na | Don't turn your face away |
Yeh samaan | This atmosphere |
Haan yeh samaan kuch aur hai | Yes this atmosphere is different |
|
|
Aaya re aaya chanda | The moon has come out |
Ab har khwaish poori hogi | Now every wish will be fulfilled |
Chandni raat mein har sajni | In the moonlit night every woman |
Apne sajna ko dekhegi | Will see her beloved |
Aaya re aaya chanda | The moon has come out |
Ab har khwaish poori hogi | Now every wish will be fulfilled |
Chandni raat mein har sajni | In the moonlit night every woman |
Apne sajna ko dekhegi | Will see her beloved |
Aaya re aaya chanda | The moon has come out |
Ab har khwaish poori hogi | Now every wish will be fulfilled |
Chandni raat mein har sajni | In the moonlit night every woman |
Apne sajna ko dekhegi | Will see her beloved |